Главная страница

Искусство войны Сунь Цзы


Скачать 1.53 Mb.
НазваниеИскусство войны Сунь Цзы
Анкор
Дата01.07.2018
Размер1.53 Mb.
Формат файлаpdf
Имя файла23385__23376__20853__27861_-_Ickycctvo_voyny_SIMPLIF__v2.pdf
оригинальный pdf просмотр
ТипДокументы
#37832
страница10 из 10
Каталог
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
More aligned books at:
Reviewed by Ksenia Lozovskaya
The original text and the translated text are from open source. All rights to original text and translated text are property of the respective publishers and authors.
死间者,为诳事 于外,令吾闻知之,而传于敌间也。
Sǐ jiān zhě, wèi kuáng shì yú wài, lìng wú wén zhīzhī, ér chuán yú dí jiān yě.
Когда я пускаю в ход что-либо обманное, я даю знать об этом своим шпионам, а они передают это противнику.
生间者,反报也。
Shēng jiān zhě, fǎn bào yě.
Такие шпионы будут шпионами смерти. Шпионы жизни – это те, кто возвращается с донесением.
故三军之事,莫亲于间,赏莫厚于间,事莫密于间。
Gù sānjūn zhī shì, mò qīn yú jiān, shǎng mò hòu yú jiān, shì mò mì yú jiān.
Поэтому для армии нет ничего более близкого, чем шпионы; нет больших наград чем для шпионов; нет дел более секретных, чем шпионские.

Ещё двуязычные книги по адресу: http://vk.com/club99393109
Проверила Ксения Лозовская
Тексты оригинала и перевода получены из открытых источников. Все права на оригинал и на перевод принадлежат соответствующим издательствам и авторам.
More aligned books at:
Reviewed by Ksenia Lozovskaya
The original text and the translated text are from open source. All rights to original text and translated text are property of the respective publishers and authors.
非圣智不能用间 ,非仁义不能使间,非微妙不能得间之实。
Fēi shèng zhì bùnéng yòng jiān, fēi rényì bùnéng shǐ jiān, fēi wéimiào bùnéng dé jiān zhī shí.
Не обладая совершенным знанием, не сможешь пользоваться шпионами; не обладая гуманностью и справедливостью, не сможешь применять шпионов; не обладая тонкостью и проницательностью, не сможешь получить от шпионов действительный результат.
微哉!微哉!无所不用间 也。
Wēi zāi! Wēi zāi! Wú suǒ bùyòng jiān yě.
Тонкость! Тонкость! Нет ничего, в чем нельзя было бы пользоваться шпионами.

Ещё двуязычные книги по адресу: http://vk.com/club99393109
Проверила Ксения Лозовская
Тексты оригинала и перевода получены из открытых источников. Все права на оригинал и на перевод принадлежат соответствующим издательствам и авторам.
More aligned books at:
Reviewed by Ksenia Lozovskaya
The original text and the translated text are from open source. All rights to original text and translated text are property of the respective publishers and authors.
间事未发,而先闻者,间与所告者兼死。
Jiān shì wèi fā, ér xiān wén zhě, jiān yǔ suǒ gào zhě jiān sǐ.
Если шпионское донесение еще не послано, а об этом уже стало известно, то и сам шпион и те, кому он сообщил, предаются смерти.
凡军之所欲击,城之所欲攻,人之所欲杀,必先知其守将、左
右、谒 者、门者、舍人之姓名,令吾间必索知之。
Fán jūn zhī suǒ yù jī, chéng zhī suǒ yù gōng, rén zhī suǒ yù shā, bì xiānzhī qí shǒu jiāng, zuǒyòu, yè zhě, mén zhě, shě rén zhī xìngmíng, lìng wú jiān bì suǒ zhīzhī.
Вообще, когда хочешь ударить на армию противника, напасть на его крепость, убить его людей, обязательно сначала узнай, как зовут военачальника у него на службе85, его помощников, начальника охраны, воинов его стражи. Поручи своим шпионам обязательно узнать все это.
85 Перевожу словосочетание "шоу цзян" словами "военачальники на его службе", на основании толкования Чжан Юя, считающего, что под этим выражением

Ещё двуязычные книги по адресу: http://vk.com/club99393109
Проверила Ксения Лозовская
Тексты оригинала и перевода получены из открытых источников. Все права на оригинал и на перевод принадлежат соответствующим издательствам и авторам.
More aligned books at:
Reviewed by Ksenia Lozovskaya
The original text and the translated text are from open source. All rights to original text and translated text are property of the respective publishers and authors.
必索敌人之间来间我者,因而利之,导而舍之,故反间可得而
用也。
Bì suǒ dírén zhī jiān lái jiān wǒ zhě, yīn'ér lìzhī, dǎo ér shě zhī, gù fǎnjiàn kě dé ér yòng yě.
Если ты узнал, что у тебя появился шпион противника и следит за тобой, обязательно воздействуй на него выгодой; введи его к себе и помести его у себя. Ибо ты сможешь приобрести обратного шпиона и пользоваться им.
Через него ты будешь знать все.
因是而知之,故乡间、内间可得而使也﹔
Yīn shì ér zhīzhī, gùxiāng jiān, nèi jiān kě dé ér shǐ yě﹔
И поэтому сможешь приобрести и местных шпионов и внутренних шпионов и пользоваться ими. Через него ты будешь знать все. подразумеваются вообще военачальники, "занимающие свой пост и несущие определенные обязанности". Передавать это словосочетание по-русски словами "военачальники, защищающие его крепость", как это можно было бы исходя из смысла иероглифа #, особенно при наличии выше слова "чэн" – "крепость", считаю невозможным, так как из всего контекста ясно, что речь идет не только об осаде крепостей, но вообще о всяких действиях против неприятеля.

Ещё двуязычные книги по адресу: http://vk.com/club99393109
Проверила Ксения Лозовская
Тексты оригинала и перевода получены из открытых источников. Все права на оригинал и на перевод принадлежат соответствующим издательствам и авторам.
More aligned books at:
Reviewed by Ksenia Lozovskaya
The original text and the translated text are from open source. All rights to original text and translated text are property of the respective publishers and authors.
因是而知之,故死间为诳事 可使告敌﹔因是而知之,故生间可
使如期。 yīn shì ér zhīzhī, gù sǐ jiān wèi kuáng shì kě shǐ gào dí﹔yīn shì ér zhīzhī, gù shēng jiān kě shǐ rúqí.
И поэтому сможешь, придумав какой-нибудь обман, поручить своему шпиону смерти ввести противника в заблуждение. Через него ты будешь знать все. И поэтому сможешь заставить своего шпиона жизни действовать согласно твоим предположениям.
五间之事,君必知之,知 之必在于反间,故反间不可不厚也。
Wǔ jiān zhī shì, jūn bì zhīzhī, zhīzhī bì zàiyú fǎnjiàn, gù fǎnjiàn bù kě bù hòu yě.
Всеми пятью категориями шпионов обязательно ведает сам государь. Но узнают о противнике обязательно через обратного шпиона. Поэтому с обратным шпионом надлежит обращаться особенно внимательно.

Ещё двуязычные книги по адресу: http://vk.com/club99393109
Проверила Ксения Лозовская
Тексты оригинала и перевода получены из открытых источников. Все права на оригинал и на перевод принадлежат соответствующим издательствам и авторам.
More aligned books at:
Reviewed by Ksenia Lozovskaya
The original text and the translated text are from open source. All rights to original text and translated text are property of the respective publishers and authors.
昔殷之兴也,伊挚在夏﹔周之兴也,吕牙在殷。
Xī yīnzhīxìng yě, yī zhì zài xià﹔zhōuzhīxìng yě, lǚ yá zài yīn.
В древности, когда поднималось царство Инь, в царстве Ся был И Чжи; когда поднималось царство Чжоу, в царстве Инь был Люй Я.
故惟明君贤将能以上 智为间者,必成大功。
Gù wéi míngjūn xián jiāng néng yǐshàng zhì wèi jiān zhě, bì chéng dàgōng.
Поэтому только просвещенные государи и мудрые полководцы умеют делать своими шпионами людей высокого ума и этим способом непременно совершают великие дела.
此兵之要,三军之所恃而动也。
Cǐ bīng zhī yào, sānjūn zhī suǒ shì ér dòng yě.
Пользование шпионами – самое существенное на войне; это та опора, полагаясь на которую действует армия.

Ещё двуязычные книги по адресу: http://vk.com/club99393109
Проверила Ксения Лозовская
Тексты оригинала и перевода получены из открытых источников. Все права на оригинал и на перевод принадлежат соответствующим издательствам и авторам.
More aligned books at:
Reviewed by Ksenia Lozovskaya
The original text and the translated text are from open source. All rights to original text and translated text are property of the respective publishers and authors.
Уважаемые читатели!
Проект Двуязычные книги/ Aligned books ориентирован на всех, кто изучает иностранные языки, хочет быстро и эффективно пополнять словарный запас, читать произведения иностранных авторов в оригинале и делать это всё без труда и с удовольствием!
Каждый месяц количество составленных нами двуязычных книг растёт, мы работаем более чем с 10 языками, и с развитием проекта эта цифра также будет увеличиваться. Полный список того, что есть на данный момент, здесь: https://vk.com/wall-99393109_1262
Результаты нашей работы доступны всем, однако для того, чтобы расширяться и развиваться, нам нужна ваша помощь и участие.
Вступайте в нашу группу http://vk.com/club99393109
, репостите наши записи с любимыми книгами, приглашайте друзей!
Можно и засылать деньги на составление новых книг
- на http://money.yandex.ru/to/410014008846697
С предложениями, идеями и пожеланиями обращайтесь в личку: http://vk.com/id4012030
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

перейти в каталог файлов
связь с админом