Главная страница
qrcode

А. С. Грибоедов идеи декабризма в комедии Грибоедова Горе от ума . Чацкий и декабристы


НазваниеА. С. Грибоедов идеи декабризма в комедии Грибоедова Горе от ума . Чацкий и декабристы
Анкорsbornik shkolnyh sochinenii po literature xix x.
Дата17.05.2018
Размер2.22 Mb.
Формат файлаpdf
Имя файлаsbornik_shkolnyh_sochinenii_po_literature_xix_x.pdf
оригинальный pdf просмотр
ТипДокументы
#40469
страница13 из 52
Каталог
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   52
Л.Н.Толстой.
51. Смысл названия романа Л.Н.Толстого "Война и мир".
Роман "Война и мир" быль задуман как роман о декабристе, возв- ратившемся из ссылки, пересмотревшем свои взгляды, осудившем прошлое и ставшем проповедником нравственного самоусовершенствования. На созда- ние романа-эпопеи повлияли события того времени (60-е гг. XIX в.) - неудача России в Крымской войне, отмена крепостного права и ее пос- ледствия.
Тематику произведения образуют три круга вопросов: проблемы народа, дворянской общественности и личной жизни человека, определяе- мой этическими нормами.
Главным художественным приемом, которым пользуется писатель, является антитеза. Этот прием является стержнем всего романа: противо- поставлены в романе и две войны (1805 -1807 гг. и 1812 года), и два сражения (Аустерлиц и Бородино), военачальники (Кутузов и Наполеон), и города (Петербург и Москва), и действующие лица. Но на самом деле это противопоставление начинается уже с самого названия романа: "Война и мир".
Это заглавие отражает глубокий философский смысл. Дело в том,
что в слове "мир" до революции было другое буквенное обозначение звука
[и]
- I - десятеричное, и слово писалось как "мiръ". Такое написание слова говорило о том, что оно многозначно. Действительно слово "мир" в заг- лавии не является простым обозначение понятия покоя, состояния, проти- воположного войне. В романе это слово имеет массу значений, освещает важные стороны народной жизни, взгляды, идеалы, быт и нравы различных слоев общества.
Эпическое начало в романе "Война и мир" невидимыми нитями свя- зывает в единое целое картины войны и мира. Точно так же, как "война, означает не одни военные действия враждующих армий, но и воинственную враждебность людей, в мирной жизни, разделенной социальными и нравс- твенными барьерами, понятие "мир" фигурирует и раскрывается в эпопее в своих разнообразных значениях. Мир - это жизнь народа, не находящегося в состоянии войны. Мир - это крестьянский сход, затеявший бунт в Богу- чарове. Мир - это будничные интересы, которые, в отличие от бранной жизни, так мешают Николаю Ростову быть "прекрасным человеком" и так досаждают ему, когда он приезжает в отпуск и ничего не понимает в этом "дурацком мире". Мир - это ближайшее окружение человека, которое всег- да рядом с ним, где бы он не находился: на войне или в мирной жизни.
Но мир - это и весь свет, вселенная. О нем говорит Пьер, доказывая князю Андрею существование "царства правды". Мир - это братство людей независимо от национальных и классовых различий, здравицу которому провозглашает Н.Ростов при встрече с австрийцами. Мир - это жизнь. Мир
- это и мировоззрение, круг идей героев. Мир и война идут рядом, пе- реплетаются, взаимопроникают и обуславливают друг друга.
В общей концепции романа мир отрицает войну, потому что содер- жание и потребность мира - труд и счастье, свободное и естественное и потому радостное проявление личности. А содержание и потребность войны
- разобщение, отчуждение и изолированность людей. Ненависть и враждеб- ность людей, отстаивающих свои корыстные отдельные интересы, это само
- утверждение своего эгоистического "я", несущее другим разрушение, горе, смерть.
Ужас смерти сотен людей на плотине, во время отступления русс- кой армии после Аустерлица, потрясает тем более, что Толстой сравнива- ет весь этот ужас с видом той же плотины в другое время, когда здесь "столько сиживал старичок-мельник с удочками, в то время как его внук, засучив рукава рубашки, перебирал в лейке серебряную трепещущую рыбу".
Страшный итог Бородинского сражения рисуется в следующей кар- тине: "Несколько десятков тысяч человек лежали мертвыми в разных поло- жения на полях и лугах..., на которых сотни лет одновременно убирали урожай и пасли скот крестьяне деревень Бородина, Горок, Ковардина и
Сеченевского". Здесь ужас убийства на войне становится ясен Н.Ростову, когда он видит "комнатное лицо" врага с дырочкой на подбородке и голу- быми глазами".
Рассказать правду о войне, заключает Толстой в "Войне и мире", очень трудно. Его новаторство связано не только с тем, что он показал человека на войне, но главным образом тем, что, развенчав ложную, он первым открыл героику войны, представив войну как будничное дело и од- новременно как испытание всех душевных сил человека. И неизбежно слу- чилось так, что носителями подлинного героизма явились простые, скром- ные люди, такие, как капитан Тушин или Тимохин, забытые историей;
"грешница" Наташа, добившаяся выделения транспорта для русских ране- ных; генерал Дохтуров и никогда не говоривший о своих подвигах Куту- зов. Именно они, забывающие о себе и спасающие Россию.
Само сочетание "война и мир" уже употреблялось в русской лите- ратуре, в частности, в трагедии А.С.Пушкина "Борис Годунов":

Описывай, не мудрствуя лукаво,
Все то, чему свидетель в жизни будешь:
Войну и мир, управу государей,
Угодников святые чудеса.
Толстой так же, как и Пушкин, использует сочетание "война и мир" как универсальную категорию.
Л.Н.Толстой.
52. Использование приема антитезы у Л.Н.Толстого ("Война и мир") и
Ф.М.Достоевского ("Преступление и наказание").
Антитеза - основной идейно-композиционный принцип "Войны и ми- ра" и "Преступления и наказания", заложенный уже в их заглавиях. Он проявляется на всех уровнях художественного текста: от проблематики до построения системы персонажей и приемов психологического изображения.
Однако в самом использовании антитезы Толстой и Достоевский часто де- монстрируют разный метод. Истоки этого различия в их взглядах на чело- века.
В самих заглавиях произведений Толстого и Достоевского содер- жится проблема: заглавия не однозначны, полисемантичны. Слово "война" означает в "Войне и мире" не только военные действия, не только собы- тия, происходящие на поле сражения; война может происходить в повсед- невной жизни людей /вспомним такую войну из-за наследства графа Безу- хова/ и даже их душах. Еще более насыщенным в смысловом отношении яв- ляется слово "мир": миръ как антитеза войне и"мiръ" как общность лю- дей. Заглавием окончательной редакции романа Л.Н.Толстого стало "Война и миръ", то есть мир как антитеза войне. Но в многочисленных чернови- ках и набросках Толстой варьирует написание этого слова, как бы колеб- лясь. Само сочетание "война и мир" мы можем встретить у Пушкина в "Бо- рисе Годунове":
Описывай, не мудрствуя лукаво,
Все то, чему свидетель в жизни будешь:
Войну и мир, управу государей,
Угодников святые чудеса.
Уже в пушкинском контексте сочетание "война и мир" становится ключом к историческому процессу в целом. Таким образом, мир - это ка- тегория универсальная, это жизнь, это вселенная.
С другой стороны, совершенно ясно, что понятия преступление и наказание интересуют Достоевского не в их узком юридическом смысле.
"Преступление и наказание" - это произведение, ставящее глубинные фи- лософские и нравственные проблемы.
Художественное пространство романа Толстого как бы ограничива- ется двумя полюсами: на одном полюсе - добро и мир, объединяющие лю- дей, на другом - зло и вражда, разобщающие людей. Толстой испытывает своих героев с точки зрения закона "непрерывного движения личности во
времени". Герои, способные к душевному движению, к внутренним измене- ниям, по мысли автора, несут в себе начала "живой жизни" и мира. Ге- рои, неподвижные, неспособные чувствовать и понимать внутренние законы жизни, оцениваются Толстым как носители начала войны, разлада. В своем романе Толстой резко противопоставляет этих персонажей. Так, салон Ан- ны Павловны Шерер Толстой не зря сравнивает с прядильной мастерской, с бездушной машиной.
Через весь роман проходит антитеза "правильность - неправиль- ность", "внешняя красота - живое очарование". Для Толстого неправиль- ные и даже некрасивые черты лица Наташи гораздо привлекательнее, чем античная красота Элен: жизнерадостный /пусть и не к месту/ смех Наташи в тысячу раз милее "неизменной" улыбки Элен. В поведении героев автор также противопоставляет стихийное разумному, естественное театрально- му. Для Толстого "ошибки" Наташи гораздо естественнее и натуральнее, чем рассудочное поведение Сони.
Законченным воплощением начала войны в романе стал Наполеон.
Он не только постоянно играет на публику, но и наедине с собой остает- ся актером. Он мыслит себя великим полководцем, ориентируясь на некие античные образцы. Полным антиподом Наполеона является в романе Куту- зов. Он является истинным выразителем духа нации.
"Мысль семейная" противопоставляет семью Ростовых "клану" Ку- рагиных.
Антитеза "ложное - истинное" используется Толстым и при изоб- ражении душевных движений своих героев. Так, Пьер на дуэли, чувствуя всю глупость и ложность ситуации, ничего не предпринимает для ее удач- ного разрешения, а требует "скорее начинать" и усиленно заряжает свой пистолет.
В отличие от героев Толстого, герои Достоевского никогда не изображаются однозначно: человек у Достоевского всегда противоречив, непознаваем до конца. Его герои сочетают в себе две бездны разом: бездну добра, сострадания, жертвенности и бездну зла, эгоизма, индиви- дуализма, порока. В каждом из героев есть два идеала: идеал Мадонны и идеал Содомский. Содержание "Преступления и наказания" составляет суд над Раскольниковым, внутренний суд, суд совести.
Приемы, которые Достоевский использует в создании образной системы своего произведения, отличаются от приемов Толстого. Достоевс- кий прибегает к приему двойного портретирования. Причем первый порт- рет, более обобщенный, обычно спорит со вторым. Так, до совершения преступления автор говорит о красоте Раскольникова, о его прекрасных глазах. Но преступление не только запятнало его душу, но и оставило трагический отпечаток на лице. На этот раз перед нами портрет убийцы.
В романе Достоевского спорят не герои, а их идеи.
Таким образом, мы видим, что антитеза как художественный прием оказался очень продуктивен для двух крупнейших художников-реалистов, для Толстого и Достоевского.
М.Е.Салтыков-Щедрин.
53. Народ и господа в сказках Салтыкова-Щедрина.
Салтыков-Щедрина можно назвать пушкинской фразой "сатиры сме- лый властелин". Эти слова были сказаны А.С.Пушкиным о Фонвизине, одном из зачинателей русской сатиры. Михаил Евграфович Салтыков, писавший
под псевдонимом Щедрин,- вершина русской сатиры.
Произведения Шедрина при всем их жанровом многообразии - рома- ны, хроники, повести, рассказы, очерки, пьесы - сливаются в одно ог- ромное художественное полотно. Оно изображает целое историческое вре- мя, подобно "Божественной комедии" Данте и "Человеческой комедии"
Бальзака. Но изображает в могучих сгущениях темных сторон жизни, кри- тикуемых и отрицаемых во имя всегда присутствующих, явно или скрыто, идеалов социальной справедливости и света.
Трудно представить нашу классическую литературу без Салтыко- ва-Щедрина. Это во многом совершенно своеобразный писатель. "Диагност наших общественных зол и недугов",- так отзывались о нем современники.
Жизнь он знал не из книг. Молодым сосланный в Вятку за свои ранние произведения, обязанный служить, Михаил Евграфович досконально изучил чиновничество, несправедливость порядков, жизнь разных слоев общества.
Будучи вице-губернатором, убедился, что Российское государство прежде всего заботится о дворянах, а не о народе, к которому сам проникся уважением.
Жизнь дворянской семьи писатель прекрасно изобразил в "Госпо- дах Головлевых", начальников и чиновников - в "Истории одного города" и многих других произведениях. Но мне кажется, что вершины выразитель- ности он достиг в своих небольших сказках "для детей изрядного возрас- та". Эти сказки, как правильно отмечали цензоры,- самая настоящая са- тира.
В сказках Щедрина множество типов господ: помещиков, чиновни- ков, купцов и прочих. Писатель их изображает часто совершенно беспо- мощными, глупыми, высокомерными. Вот "Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил". С едкой иронией Салтыков пишет: Служили ге- нералы в какой-то регистратуре... следовательно, ничего не понимали.
Даже слов никаких не знали".
Разумеется, эти генералы ничего не умели делать, только жить за чужой счет, полагая, что булки растут на деревьях. Они едва не умерли. Ах, как много таких "генералов" в нашей жизни, которые тоже считают, что должны иметь квартиры, машины, дачи, спецпайки, спецле- чебницы и прочее и прочее, а "бездельники" обязаны работать. Если бы и этих на необитаемый остров!
Мужик показан молодцом: все умеет, все может, даже суп в при- горошне сварит. Но и его не щадит сатирик. Генералы заставляют этого здоровенного мужчину вить для себя веревку, чтобы не убежал. И тот по- корно исполняет приказ.
Если генералы оказались на острове без мужика не по своей во- ле, то дикий помещик, герой одноименной сказки, все время мечтал изба- виться от несносных мужиков, от которых идет дурной, холопий дух.
Наконец, мужицкий мир исчез. и остался помещик один-одинеше- нек. И, конечно, одичал. "Весь он... оброс волосами... а когти у него сделались как железные". Намек совершенно ясен: трудом крестьян живут баре. И потому у них всего довольно: и крестьян, и хлеба, и скота, и земли, а у крестьян всего мало.
Сказки писателя полны сетований, что народ слишком терпелив, забит и темен. Он намекает, что силы, стоящие над народом, жестокие , но не такие уж страшные.
В сказке "Медведь на воеводстве" изображен Медведь, который своими бесконечными погромами вывел мужиков из терпения, и они посади- ли его на рогатину, "содрали шкуру".

Не все в творчестве Щедрина интересно нам сегодня. Но по-преж- нему дорог нам писатель своей любовью к народу, честностью, желание сделать жизнь лучше, верностью идеалам.
Щедрина надо знать, надо читать. Он вводит в понимание соци- альных глубин и закономерностей жизни, высоко возносит духовность че- ловека и нравственно очищает его.
М.Е.Салтыков-Щедрин.
54. Особенности жанра сказки у М.Е.Салтыкова-Щедрина.
Многие писатели и поэты использовали сказку в своем творчест- ве. С ее помощью автор выявлял тот или иной порок человечества или об- щества. Сказки Салтыкова-Щедрина резко индивидуальны и не похожи ни на какие другие. Сатира была оружием Салтыкова-Щедрина. В ту пору из-за существовавшей строгой цензуры автор не мог до конца обнажить пороки общества, показать всю несостоятельность российского управленческого аппарата. И все же с помощью сказок "для детей изрядного возраста"
Салтыков-Щедрин смог донести до людей резкую критику существующего по- рядка. Цензура пропустила сказки великого сатирика, не сумев понять их назначения, обличающую силу, вызов существующему порядку.
Для написания сказок автор использовал гротеск, гиперболу, ан- титезу. Также для автора был немаловажен эзопов язык. Стараясь скрыть от цензуры истинный смысл написанного, приходилось пользоваться и этим приемом. Писатель любил придумывать неологизмы, характеризующие его героев. Например, такие слова как "помпадуры и помпадурши", "пенкосни- матель" и другие.
Теперь постараемся рассмотреть особенности жанра сказки писа- теля на примере нескольких его произведений. В "Диком помещике" автор показывает, до чего может опуститься богатый барин, оказавшийся без слуг. В этой сказке применена гипербола. Сначала культурный человек, помещик превращается в дикое животное, питающееся мухоморами. Здесь мы видим, как беспомощен богатый без простого мужика, как он неприспособ- лен и никчемен. Этой сказкой автор хотел показать, что простой русский человек - нешуточная сила.
Подобная же идея выдвигается и в сказке "Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил". Но здесь читатель видит безропотность мужи- ка, его покорность, беспрекословное подчинение двум генералам. Он даже сам привязывает себя на цепь, что лишний раз указывает на покорность, забитость, закабаленность русского мужика.
В этой сказке автором использована и гипербола, и гротеск.
Салтыков-Щедрин наталкивает читателя на мысль о том, что пора мужику проснуться, обдумать свое положение, перестать безропотно подчиняться.
В "Премудром пискаре" мы видим жизнь обывателя, боящегося все- го на свете. "Премудрый пискарь" постоянно сидит взаперти, боясь лиш- ний раз выйти на улицу, с кем-нибудь заговорить, познакомиться. Он ве- дет жизнь замкнутую, скучную. Своими жизненными принципами он напоми- нает другого героя, героя А.П.Чехова из рассказа "Человек в футляре",
Беликова. Только перед смертью задумывается пискарь о прожитой жизни:
"Кому он помог? Кого пожалел, что он вообще сделал в жизни хорошего? -
Жил - дрожал и умирал - дрожал". И только перед самой смертью осознает обыватель, что никому-то он не нужен, никто его не знает и о нем не
вспомнит.
Страшную обывательскую отчужденность, замкнутость в себе пока- зывает писатель в "Премудром пискаре".
М.Е.Салтыкову-Щедрину горько и больно за русского человека.
Читать Салтыкова-Щедрина довольно непросто. Поэтому, может быть, многие так и не поняли смысла его сказок. Но большинство "детей изрядного возраста" оценили творчество великого сатирика по заслугам.
А.П.Чехов
55. Будущее в пьесе Чехова "Вишневый сад".
Пьеса "Вишневый сад", написанная Чеховым в 1904 году, может по праву считаться творческим завещанием писателя. В ней автор поднимает ряд проблем, характерных для русской литературы: проблема деятеля, от- цов и детей, любви, страдания и других. Все эти проблемы объединены в теме прошлого, настоящего и будущего России.
В последней пьесе Чехова - один центральный образ, определяю- щий всю жизнь героев. Это - вишневый сад. У Раневской с ним связаны воспоминания всей жизни: и светлые и трагические. Для нее и ее брата
Гаева - это родовое гнездо. Вернее даже сказать, что не она владелица сада, а он - ее владелец. "Ведь я родилась здесь, - говорит она, - здесь жили мой отец и мать, мой дед, я люблю этот дом, без вишневого сада я не понимаю своей жизни, и если уж так нужно продавать, то продавайте и меня вместе с садом..." Но для Раневской и Гаева вишневый сад - символ прошлого.
Другой герой - Ермолай Лопахин смотрит на сад с точки зрения "циркуляции дела". Он деловито предлагает Раневской и Гаеву разбить имение на дачные участки, а сад вырубить. Можно сказать, что Раневская
- сад в прошлом, Лопахин - сад в настоящем.
Сад в будущем олицетворяет молодое поколение пьесы: Петя Тро- фимов и Аня, дочь Раневской. Петя Трофимов - сын аптекаря. Ныне он студент - разночинец, честным трудом пробивающий себе дорогу в жизнь.
Его жизнь тяжела. Он сам говорит, что если зима, то он голоден, встре- вожен, беден. Варя называет Трофимова вечным студентом, которого уже два раза увольняли из университета. Как и многие передовые люди Рос- сии, Петя умен, горд, честен. Он знает, в каком тяжелом положении жи- вет народ. Трофимов думает, что это положение можно исправить только непрерывным трудом. Он живет верой в светлое будущее Родины. С востор- гом Трофимов восклицает: "Вперед! Мы идем неудержимо к яркой звезде, которая горит там вдали! Вперед! Не отставай, друзья!" Его речь ора- торская, особенно там, где он говорит о светлом будущем России. "Вся
Россия наш сад!" - восклицает он.
Аня - это семнадцатилетняя девушка, дочь Раневской. Аня полу- чила обычное дворянское воспитание. Большое впечатление на формирова- ние мировоззрения Ани произвел Трофимов. Душевный облик Ани характери- зует ее непосредственность, искренность и красота чувств и настроений.
В характере Ани много полудетской непосредственности, с детской ра- достью сообщает она: "Ая в Париже на воздушном шаре летала!" Трофимов
возбуждает в душе Ани красивую мечту о новой прекрасной жизни. Девушка порывает связи с прошлым. Аня решает сдать экзамены за курс гимназии и начать жить по-новому. Речь Ани нежная, душевная, наполненная верой в будущее.
Как видим, Чехов воплотил в образе Ани и Трофимова все лучшие черты. Но в то же время мы видим в них недостатки. Трофимов обличает дворянский паразитизм и в то же время живет в дворянской усадьбе дол- гое время. Трофимов смотрит на Лопахина как на хищника и в то же время говорит ему: "Как-никак я люблю тебя". Но у Пети есть даже комические черты. Раневская называет его недотепой, а Варя - облезлым барином.
Образы Ани и Трофимова вызывают мои симпатии. Мне очень нра- вятся такие черты как непосредственность, искренность, красота чувств и настроений, а также вера в светлое будущее своей Родины.
Именно с их жизнью связывает Чехов будущее России, именно им в уста вкладывает он слова надежды, свои собственные мысли. Поэтому эти герои могут восприниматься и как резонеры - выразители идей и мыслей самого автора.
Так, Аня прощается с садом, то есть со своей прошлой жизнью, легко, радостно. Она уверенна в том, что несмотря на то, что раздается стук топора, что имение будет продано под дачи, несмотря на это, при- дут новые люди и насадят новые сады, которые будут прекраснее прежних.
Вместе с ней в это верит и сам Чехов.
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   52

перейти в каталог файлов


связь с админом