Главная страница

ср 3 курс Строительство (1). Методические рекомендации к организации самостоятельной работе по иностранному языку для студентов 3 курса специальности Строительство и эксплуатация зданий и сооружении


Скачать 111.87 Kb.
НазваниеМетодические рекомендации к организации самостоятельной работе по иностранному языку для студентов 3 курса специальности Строительство и эксплуатация зданий и сооружении
Анкорср 3 курс Строительство (1).docx
Дата16.09.2017
Размер111.87 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файласр 3 курс Строительство (1).docx
ТипМетодические рекомендации
#12510
страница1 из 10
Каталог
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10


Министерство образования Республики Башкортостан

государственное автономное образовательное учреждение

среднего профессионального образования

Башкирский архитектурно - строительный колледж


Методические рекомендации

к организации самостоятельной работе по иностранному языку

для студентов 3 курса специальности «Строительство и эксплуатация зданий и сооружении»

Уфа – 2013

Утверждаю

Зам.директора по УМР

_______ Д.А. Степанов

«___»____________2013




Согласовано:

Руководитель МС БАСК

_________ Н.В. Дмитриева

“___” ______________2013




Разработала:

Преподаватель

_________Т.Г. Лукьянова

“___” ______________2013


Рецензенты:
Преподаватель ГАОУ СПО БАСК

И.В.Роженцова

БГПУ, зав.кафедрой педагогики и психологии

профессионального образования, к.п.н.

З.И. Исламова
СОДЕРЖАНИЕ


Пояснительная записка

4 4

Самостоятельная работа №1

Самостоятельная работа №2

Самостоятельная работа №3

Самостоятельная работа №4

Самостоятельная работа №5

Самостоятельная работа №6

Самостоятельная работа №7

Самостоятельная работа №8

Самостоятельная работа №9

Самостоятельная работа №10

Список использованной литературы

Приложение

6

10

16

22

27

32

37

43

49

54

60

61



Пояснительная записка
Данные методические рекомендации предлагаются по курсу «Иностранный язык», входящему в цикл ОГЭС, для преподавания иностранного языка в образовательных учреждениях среднего профессионального образования.

Рекомендации рассчитаны на самостоятельную работу студентов специальности «Строительство и эксплуатация зданий и сооружении», изучающих иностранный язык в объеме средне-специального образования с обязательным последующим контролем преподавателя.

Методические рекомендации составлены в соответствии с рабочей программой ФГОС СПО, отражают современные тенденции и требования к изучению и практическому владению иностранными языками в повседневном общении и профессиональной деятельности. Они направлены на повышение общей и коммуникативной культуры специалистов среднего звена, совершенствование коммуникативных умений и навыков, повышение качества профессионального образования, интеллектуализацию и повышение мобильности специалиста.

Основной целью данной работы является подготовка студентов к чтению и переводу текстов профессиональной направленности со словарем с английского языка оригинальной литературы средней трудности по строительству и архитектуре. Практическое владение языком предполагает также умение самостоятельно работать со специальной литературой с целью получения профессиональной информации.

В пособии представлены тексты строительной тематики с определенным набором упражнений, направленных на расширение словарного запаса и контроль знаний в области лексики, морфологии, синтаксиса и словообразования английского языка, которое происходит в процессе работы с текстами, разного рода словарями и справочниками, организуемой с использованием новых педагогических технологий.

Для студентов с более высоким уровнем подготовки по сравнению с остальными, преподаватель может по своему усмотрению выбирать тексты для повседневной работы из разделов пособия, с учетом дидактического принципа посильности и достаточной трудности.

Автор надеется, что настоящее пособие будет интересно и полезно как студентам, так и преподавателям, в изучении курса технического перевода и значительно повысит уровень знаний, умений и навыков студентов.
Самостоятельная работа №1

Общие вопросы перевода. Работа со словарём
УПРАЖНЕНИЯ
1. Расположите следующие слова в алфавитном порядке, переведите их с помощью словаря:

Physics, wave, charge, particle, ray, hydrogen, discovery, field, development, farm, detector, time, work, law, research, power, phenomenon, importance, achievement, data, velocity, plant, equipment, zero, unit, circumference, movement, establishment, X-ray, et cetera.
2. Переведите следующие предложения:

1. The wire ends here. 2. The wire ends were snipped off. 3. Flashes blind people. 4. The study of this phenomenon is very important. 5. Physicists study the structure of matter. 6. The new device radically changes our method of work. 7. The hall houses a computer exhibition.

3. Восстановите исходные формы слов, т.е. формы, которые можно найти в словаре. Проверьтесебяпословарю:

Biggest, best, given, flies, drying, dying, stopped, worst, phenomena, men, better, feet, nuclei, sought, wound, crises, cherries, carelessly, steepest, hoping, carried, redrafted
4. Переведите следующие предложения, предварительно установитеисходнуюформувыделенныхслов:

1. The earliest man could not measure or count at all. 2. He used his fingers, hands and feet for measuring. 3. Later he started to use pieces of wood or metal of exact lengths as standards. 4. And now in measuring we still use such words as foot.

5. Дайте словарное расположение послелогов, переведите словосочетания с помощью словаря:

To look through, down, like, for, after, at, about, forward
 6. Определите, какое слово из двух расположено в словаре раньше:

pet

dove

lime

fuse

gamble

pant

dime

light

fusil

gambit

7. Определите с помощью словаря II и III форму глаголов:

to sow, to fling, to wind, to creep, to swing, to don, to oust, to tear
8. Определите с помощью словаря I форму глаголов:

knelt, split, swam, wept, shone, abandoned, wound, cancelled

9. Определите по словарю, сколько имеется различных слов с написанием:

mull, butt, fell, pile, port, flag, last, sound, bar
10. Определите, в функциях каких частей речи употребляются следующие слова:

box I, cock II, blow III, cable
11. Найдите техническое значение слов:

liner, bush, form, jack, jacket, to found
12. Определите по словарю основные значения слов:

Accurate, academic, baton, valet, sympathy, biscuit, invalid, caravan, anecdote, concrete, fabric, marmalade, replica, robe, prospect, satin, talon, wagon, virtual, wallet, brilliant, curse, insult, clay

13. Найдите в словаре следующие слова:

head

barrel

в техническом значении

в географическом значении

в медицинском значении

в архитектурном значении

в металлургическом значении

в техническом значении

в медицинском значении

lead

leg

в техническом значении

в электротехническом значении

в геологическом значении

в морском значении

в техническом значении

в электротехническом значении

  
 

Самостоятельная работа №2

Виды словообразования. Аффиксация. Конверсия. Словосложение.
УПРАЖНЕНИЯ
1. Образуйте с помощью суффикса –er (-or) или –ist существительные от данных глаголов, переведите их на русский язык:

Sail, act, write, read, invent, visit, speak, sleep, found, lead, direct, burn, receive, compose, read, drive, regulate, accumulate, special, social
2. Образуйте с помощью суффикса –ian существительные от данных слов, переведите их на русский язык и обратите внимание на изменения в произношении:

Technic, mathematics, statistics, politics, music
3. С помощью суффикса –ment образуйте существительные от следующих глаголов:

Develop, achieve, equip, move, arrange, treat, state


4. Переведите следующие слова, определите, к какой части речи они относятся, подчеркните суффиксы:

difference - different

violence - violent

magnificence - magnificent

excellence - excellent

resistance - resistant

importance - important
5. Переведите следующие слова, обозначающие названия наук, подчеркните характерный для них суффикс:

Physics, dynamics, mathematics, mechanics, kinematics, phonetics
6. Образуйте прилагательные с помощью суффиксов –ful, - less, переведите их на русский язык:

Beauty, thank, hope, doubt, care, aim, use, shape
7. Образуйте прилагательные с помощью суффиксов –able, - ible, переведите их на русский язык:

Extend, change, convert, prevent, break, compare, desire
8. Найдите суффикс в данных ниже словах. Определите, к какой части речи они относятся. Переведитеихнарусскийязык:

British, English, boyish, Scottish, foolish, reddish, understandable, heartless, pitiless, limitless, classless, successful
9. Образуйте прилагательные с помощью суффиксов –al, - ial, переведите их на русский язык:

Experiment, profession, form, nation, function, fundament, office, classic, music, industry
10. Образуйте прилагательные с помощью суффиксa - ive, переведите их на русский язык:

Create, reflect, attract, demonstrate
11. Переведите следующие слова на русский язык, обращая внимание на значения префикса и корня:

untrue, decompose, demilitarization, discover, antibody, non-inductivity, non-resistance, invariable, antiparticle, disappearance, disjoin, rearrangement, reconstruct, ex-champion, prewar, prefabricate, postwar, supersonic, coauthor, prehistoric, ultramodern

12. Переведите предложения. Определите, какой частью речи являются подчеркнутые слова:

1. An electric computer can do a greаt amount of work per minute. 2. His debts amount to 5000 dollars. 3. Copper must be present in great amounts to be detrimental to steel. 4. The number of books in the library amounts to million rubles. 5. The plan of an English house differs from that of the houses we live in. 6. All spaceships have cabins which house instruments and apparatus. 7. The Puppet theatre in Moscow is housed in a beautiful building. 8. Today English Parliament consists of 2 Houses: the House of Lords and the House of Commons, or, as the two parts are sometimes called, the Upper House and the Lower House. 9. An increase in production rates was expected long ago. 10. The new generation of robots and automated machine tools is used to increase the productivity of plants. 11. It is necessary to increase metal output by employing new achievements of science and technology. 12. There is a further increase in the number of new chemical products in this country. 13. Energy is everywhere: in light, heat and sound. 14. We light our rooms with electricity. 15. Aluminum is a typical light metal, belonging to the third group in the Periodic System of elements.16. According to experts in the presence of light chemical processes in plants take the same course as in living matter. 17. The construction is very light and stiff. 18. Cities, like people, reflect the society, its values and goals. 19. How do you like the tea? 20. Oxford does not look like a modern city. 21. The structure of an atom is like the structure of our solar system. 22. There two metals are much like. 23. People do not always like autumn with its winds and rains. 24. Moscow Puppet Theatre marked its 80th anniversary in 2011. 25. Who made the dirty marks on my new book? 26. The present state of industrial development is marked by the growing contribution of science to technological processes. 27. The second year students got the best marks of the faculty. 28. English language serves a means of association between different peoples and nations. 29. The mean distance between centres has been fixed at 50 mm. 30. To decide means to act. 31. For our experiment we must find the means of several temperature measurements. 32. The mean atmospheric pressure has fixed at 760 mm. 33. What does the word undergraduate mean in English? – It means a university student without any degree. 34. A large number of books are missing from the library. 35. The student body of London University numbers about 40 000 students. 36. The number of protons determines the number of the element. 37. 3, 13, 33 and 103 are numbers. 38. Statistical analysis is used where the thing to be studied can be expressed in numbers. 39. Besides one library for metal workers the city runs another library with a total number of 4 ml. 40. The country has industry running on close water cycles. 41. Conservatoire runs Sunday concerts for children for many years. 42. The academic collection of Block’s works runs into 15 volumes. 43. The run of events is rather surprising. 44. The first run of experiments has shown poor results. 45. Matter can exist in 3 states: the solid, the liquid and the gaseous state. 46. Many young states of Asia, Africa and Latin America are interested in developing their hydropower industry. 48. The scientists state that all the chemical elements known to nature can be detected in any mineral sample. 49. How many states are there in the United States of America? 50. It is stated that the operation must be carried out in quarts vessels. 51. When solids are subjected to high temperatures they expand. 52. Foreign language is one of the subjects taught at school.53. Cancer has been the subject of intensive research for many years. 54. These substances were subjected to thermal radiation. 55. Our science planning and education must supply industry with new and better materials. 56. Successful development of automation depends on the supply of instruments and means of production. 57. The country’s industries must receive a greater supply of raw materials to develop successfully. 58. Children were supplied with money for books. 59. The experiment yielded no results. 60. The yield in this branch of industry contributes much to national economy.
Самостоятельная работа №3

Строительные материалы
1. Прочитайте и переведите текст:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

перейти в каталог файлов
связь с админом