Польские пословицы
1. Alkohol pity w miarę nie szkodzi nawet w dużych ilościach. - Алкоголь в малых дозах безвреден в любых количествах. 2. Baba z wozu - koniom lżej. – Бабасвозу- кобылелегче. 3. Bezochotyniesporeroboty. – Без труда не вытащишь и рыбку из пруда. 4. Bity siękijaboi. – пуганная ворона и куста боится. 5. Bóg bierze, Bóg daje. – Богдал, Богвзял. 6. Brodanikogomędrcemnieczyni. – Борода не есть признаком мудрости. 7. Brylantpotrzebujeodpowiedniejoprawy. – Хороший бриллиант дорогой оправы стоит. 8. Chcąc człowieka dobrze poznać, trzeba z nim beczkę soli zjeść. - Человека узнать -- пуд соли с ним съесть. 9. Cichawodabrzegirwie. – В тихом омуте черти водятся. 10. Czyjchlebjesz, temukadż. – Кому служу, тому и пляшу. 11. Czyja siła, tego prawda. – Ктосильнее, тотправее. 12. Co za dużo, to niezdrowo.- Вовсемзнаймеру. 13. Czego oczy nie widzą, tego sercu nie żal. – Сглаздолой – изсердцавон. 14. Czym chata bogata, tym gościowi rada. – Чембогаты, темирады. 15. Dobrymi chęciami piekło jest wybrukowane. - Благими намериниями вымощена дорога в ад. 16. Drzewooceniajpodługplonów, aczłowieka - podługpracy. –Смотри дерево в плодах, а человека в делах. 17. Dwarazyniemożenikt, razmusiumrzeć każdy. – Двум смертям не бывать ,а одной не миновать. 18. Jeden przy pługu, a siedmioro z łyżką. - Один с сошкой, а семеро с ложкой. 19. Jeżeli każdy w wiosce ofiaruje jedną nitkę, to nagi otrzyma koszulę. – смирупонитке – голомурубашка. 20. Język i do Kijowa doprowadzi. – ЯзыкдоКиевадоведет. 21. Gdzie cienko, tam się zwie. – Где тонко, тамирвется. 22. Gdzie dwóch się bije, tam trzeci korzysta. – Двесобакидерутся – третьянелезь! 23. Górazgórą się niezejdzie, aleczłowiekzczłowiekiemzawsze. – Гора с горой не сходится, а человек с человеком сойдется. 24. Grosz do grosza, a będzie kokosza. – Копейкарубльбережет. 25. I na słońcu są plamy. – Инасолнцеестьпятна. 26. Indyk myślał o niedzieli, a w sobotę łeb mu ścięli. – Индюкдумалдавсуппопал. 27. Jak się ożeni, to się odmieni. – Женится –перебесится. 28. Jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz. - Как постелишь, так и поспишь. 29. Każda droga prowadzi do Rzymu. – ВседорогиведутвРим. 30. Każdy jest kowalem swojego losu. - Каждый кузнец своего счастья. 31. Każdy na swój sposób rozum traci. – Каждыйсходитсумапо-своему. 32. Kiedy wejdziesz między wrony, musisz krakać tak jak one. – Сволкамижить - по-волчьивыть. 33. Kto nie ma szczęścia w kartach, ten ma szczęście w miłości. – Не везет в картах, повезет в любви. 34. Kto się kładzie z psami, ten wstaje z pchłami. – Скемповедешься, оттогоинаберешься. 35. Lepiejumrzeć stojąc, niż żyć nakolanach. – Лучше умереть стоя, чем жить на коленях. 36. Lepsze sto druhów niżli sto rubli w kalecie. – Неимейсторублей, аимейстодрузей. 37. Lepiejpóźno, niż nigdy. – Лучше поздно, чем никогда. 38. Małedzieci - małykłopot, dużedzieci - dużykłopot. – Маленькие дети-маленькие проблемы, большие дети – большие проблемы. 39. Miłość mężczyźnie wychodzi przez oczy, a kobiecie przez uszy. – Мужчинылюбятглазами, аженщины – ушами. 40. Myszy tańcują, gdy kota nie czują. - Кот из дома - мыши в пляс. 41. Nie chwal dnia przed zachodem słońca. – Хвалиденьповечеру. 42. Nie od razu Kraków zbudowano. – Москванесразустроилась. 43. Nie taki diabeł straszny,jak go malują. – Не такстрашенчерт, какегомалюют. 44. Nie wsadzaj nosa do cudzego prosa. – Мети передсвоимкрыльцом. 45. Od wódki rozum krótki. – Отводкиумкороткий.
46. Prochuniewymyśli. – Он пороха не выдумает. 47. Pokornecielę dwiematkissie. - Ласковый теленок двух маток сосет. 48. Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie. – Другпознаетсявбеде. 49. Robota nie zając, w las nie ucieknie. – Работа –неволк, влеснеубежит.
50. Strzeżonego Pan Bóg strzeże. – Береженногобогбережет. 51. Sytygłodnemunieuwierzy. - Сытый голодному не товарищ. 52. Szewcbezbutówchodzi. – Сапожник без сапог. 53. Ten się śmieje, kto się śmieje ostatni. – Смеетсятот, ктосмеетсяпоследним. 54. W zdrowym ciele zdrowy duch. – Вздоровомтелездоровыйдух. 55. Wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej. – Вгостяххорошо, адомалучше. Перевела Татьяна Шнайдер
Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru
перейти в каталог файлов
| Образовательный портал
Как узнать результаты егэ
Стихи про летний лагерь
3агадки для детей |