Интервью для Paris Match
Джейми: Это история о любви! Любовь в центре событий как в фильмах, так и в книгах. Фильмы остаются верными книгам.
Джейми: Нам не приходилось встречаться за пределами съемочной площадки. Мы работали по 13 часов в день. Поэтому у нас было время, чтобы по-настоящему узнать друг друга.
Дакота: У нас с Джейми особые отношения. Я близко общаюсь с его женой и его детьми. Он много значит для меня. Мы настоящие друзья.
Джейми: Ана - забавный персонаж, но за это, наверное, нужно сказать "спасибо" Дакоте. Увидев второй фильм, вы поймете, что она даже еще более прикольная.
Джейми: Мы всегда обсуждали наших персонажей с друг другом и режиссером. Мы всегда старались подходить к ним одинаково.
Джейми: Я был со своей семьей в Ницце во время террористических атак. Но из-за детей мы уже спали. Мне тогда поступило миллион телефонных звонков.
Джейми: Я смогу добиться успеха, если освобожусь от роли Грея. У многих актеров были значимые роли, а потом они переключились на другое. Самая главная проблема - это наличие хороших проектов.
Джейми: Мне необходимо поддерживать баланс между крупными проектами и мелкими. Я очень хотел бы снова сняться в телесериале, где позволено
больше.
Джейми: Меня не волнуют папарацци; я веду себя так, как будто их там нет. Жизнь других людей меня никогда не интересовала. Я продолжаю вести обычную жизнь.
Джейми: Я живу в сельской местности, где лишь паре людей есть дело до Грея. Меня бы больше узнавали в клубах Нью-Йорка. Но мне 34 и я иду дальше.
Джейми о своей группе "Sons of Jim".
Джейми: Это была группа, состоящая из друзей. Но она просуществовала не долго.
Дакота: Мне тяжело представить тебя в рок-группе. (смеется)
О том, что фифти напоминает смесь фильмов о Золушке и мелодрамы "Жизнь Адель". Джейми: Мне нравятся эти фильмы, поэтому я согласен с этим... На этот раз.
Перевод специально для группы vk.com/jamiedornan1982 #Dornan1982 переводчик #By_Suzie перейти в каталог файлов
| Образовательный портал
Как узнать результаты егэ
Стихи про летний лагерь
3агадки для детей |