Третий поток сердечных откровений Перевод главы отсутствует. В электронной версии на https://krishna.by/libraryview.php?id=43 и vasudeva.ru данной главы нет. Четвертый поток сердечных откровений Мои дражайшие Светлости Шри Шри Радха – Шйамасундара! Рыдая у стоп Шри Гуру, эта падшая несчастная душа смиренно предлагает на Ваше милостивое рассмотрение бурный поток молитвенных излияний. Хе Радхе! Как бы мне хотелось быть свидетелем того, как провинившийся Шьяма отдает неоплаченный долг Своим возлюбленным гопи, принимая различные настроения и качества горячо преданных Ему рагатмика бхакт в Своем обличии Господа Гауранги! Когда же мне выпадет честь лично принять участие в аударья-лилах моего всемилостивого Нимай Чандры, которые неотличны от Ваших враджа-лил? Молю, позвольте мне вечно служить лотосным стопам моего любимого Шачи-суты в кругу последователей Нитая и Джахнави Маты. Он, прекраснейший из всех, более очаровательный, чем миллионы и триллионы купидонов, будет вечно танцевать в моем сердце! Мой дорогой бесконечно прекрасный Шачи-сута-сундара! Когда же Твои благородные Госвами Вриндавана, возглавляемые Шри Рупой, снисходительно одарят этого лишенного добродетели сироту бесценным сокровищем любовного служения Твоим према-нама-санкиртана-лилам в той части Голока-дхамы, что зовется Нитья-навадвипой? Денно и нощно я буду вдохновлен всячески служить увеличению Твоего блаженства в упоении настроениями Враджа. Мало видеть, я стремлюсь по Твоей беспричинной милости получить шанс участвовать в Твоих полных расы ночных воспеваниях в Шривасангане в кругу Твоих вечных спутников. Я навеки войду своим вечно юным духовным телом, умом, голосом и сердцем в бесконечно полнящийся океан Твоих према-нама-санкиртана-лил! Танцуя в великом экстазе со звонкими колокольчиками на лодыжках, я буду искусно играть на всевозможных караталах и гонгах, только бы послужить увеличению Твоей премананды! Иногда я буду играть на змееподобных нагасимха рожках или дудеть в раковины, в другой раз я буду счастливо играть на флейте вамши, создавая веселую атмосферу, чтобы вдохновить Тебя самозабвенно танцевать! Временами я буду играть на струнных инструментах, и иногда, преисполненный божественного чувства, я буду танцевать в трансцендентном экстазе, вскидывая вверх свои дрожащие руки! Порой я буду кататься в пыли стоп всех Вайшнавов, проливая реки слез в безграничном счастье! Я молюсь и 79 надеюсь, что однажды, по указанию Твоих вечных спутников, я стану сладостно петь для Тебя Святые Имена Кришны, голосом, переполненным пьянящей мадхурья-расой! И тогда Ты признаешь во мне Своего давно потерянного вечного слугу. Мой дорогой сладколикий танцующий Господь моей жизни! Когда же наступит тот благословенный день, когда Ты, насквозь пропитывая все мое тело потоками слез, хлещущими из Твоих несравненных, полных любви лотосных глаз, милостиво заключишь эту невзрачную, но преисполненную любви дживу в Свои великодушные объятия? Мой Шачи-сута! Мой Прана-натх! Для меня нет никого дороже тебя! Позволь нам вечно быть вместе и дорожить обществом друг друга! Молю, не лишай меня Своего восхитительного общества! Пожалуйста, всегда будь рядом и никогда более не оставляй меня! Стань же моим, и милостиво позволь мне стать Твоим; я нежно люблю Тебя, прошу, люби и Ты меня! У меня нет никого кроме Тебя! Прошу, не позволяй никому даже во сне забирать Тебя у меня! Пусть же в моем сердце будет вечно сиять Твой лик, Твои чарующие жесты и Твои дарящие надежду, милосердные слова любви, обращенные ко мне в потаенных уголках моих снов! Позволь же мне никогда, даже на мгновение, не забывать Тебя! С того момента, как мой возлюбленный Шрила Прабхупада раскрыл мне очарование Твоей возвышенной личности, я страстно желаю в своем бессмертном, свободном духовном теле вечно служить пыли с Твоих лотосных стоп. И существует ли далее необходимость раскрывать потаенные сокровища моего взволнованного сердца? Ведь, скорее всего они являются лишь самообманом питающего радужные надежды жалкого безумца, известного своей эксцентричной склонностью погружаться в туман несбыточных духовных грез. Когда же все мои постыдные анартхи навсегда покинут мой нечестивый ум? Ведь сейчас в своем постыдном падшем положении материального существования, я беспомощно прозябаю в этой отвратительной выгребной яме – тленом мешке с испражнениями, сражаясь в этом мире за право выполнять хоть какое-либо преданное служение. В настоящее время, в том положении, в котором я нахожусь, мне практически нечего предложить. Все лелеемые мною надежды на вечное любовное служение Твоим нитья-лилам на земле Навадвипы или Враджа, так же, как и многословные изречения, загромождающие страницы данной книги, подобны лишь звездам в небе. Я написал все эти слова в ответ на сон, в котором Шрила Прабхупада побудил меня сделать это. Хе Шачи-сута! Несмотря на то, что я не очень вдохновлен озвучивать подобные сокровенные мысли и чувства, я все же с воодушевлением сделал это по его повелению, побуждаемый Тобой из глубины сердца. Это подобно тому, что если бы Ты, как разбойник с большой дороги, тайком напал бы на меня в дороге, отобрав все мое богатство в виде тех незначительных слов, которые я бережно хранил для себя, и хаотично разбросал на страницах этой книги в Своей спешной попытке опередить мою настороженную предусмотрительность! Если, так или иначе, моим надеждам на обретение божественного служения не суждено сбыться, тогда зачем я вообще присоединился к движению Харе Кришна? В чем тогда ценность моих скромных попыток отдать всего себя распространению тысяч трансцендентных книг в ранние годы моей жизни в преданности? К чему вообще весь этот пафос принятия столь суровых аскез отреченного уклада жизни? В чем был бы смысл моей продолжающейся борьбы за громкое воспевание Святого Имени? В чем был бы смысл моей жизни и смерти на святой земле Враджа? В чем была бы значимость всех этих 80 витиеватых длинных предложений? Разумно ли это вообще – питать все эти возвышенные ожидания? В чем же доказательство того, что Верховный Господь является наиболее милостивым к падшим? Мой дорогой Шачи-сута, как бы то ни было, в подобных обстоятельствах я вижу выход лишь в том, чтобы оставаться решительно настроенным служить миссии моего духовного учителя, хотя я и не пригоден к тому, чтобы совершить что-либо по-настоящему значимое. Даже если я и не стану одним из его самых прославленных распространителей книг, по крайней мере, я бы мог пытаться служить, смиренно помогая поддерживать чистоту туалетов. Я мог бы помогать мыть котлы и выносить мусор, когда нужно. Или же я мог бы помогать одевать Божества и искусно украшать Их различными благоухающими цветами. Возможно, я бы мог даже время от времени вести киртан, или, быть полезным, нагружая книгами грузовики или раздавая прасад преданным и гостям. Я мог бы следить за обувью преданных, или же принять любую другую севу, признавая абсолютную природу всех разновидностей преданного служения. Ни на что не годный, я, в конце концов, все же способен ежедневно повторять шестнадцать кругов хари-нама-джапы. Я рассматриваю любое “большое” или “маленькое” положение в организации ачарьи как положение скромного слуги. Я считаю, что любое “большое” или “маленькое” преданное служение Твоему движению санкиртаны равноценно возвышенному служению лотосным стопам Радхи. Я молюсь о том, чтобы мой гуру увидел мои скромные попытки именно в этом свете. Я молюсь лотосным стопам моего возлюбленного Шрилы Прабхупады, чтобы он простил мои смехотворно неуместные, порой даже резкие заявления, сделанные в этой книге. Несомненно, я – презренный негодяй, скрывающий свою сущность под личиной так называемого ученика. Я искусно притворяюсь преданным ради того, чтобы прославленные лидеры движения, которое сейчас известно как его движение Харе Кришна, не выгнали меня взашей. Дорогой Шрила Прабхупада! Несмотря на то, что я жалкий оскорбитель, не заслуживающий вашего внимания, у меня нет иного прибежища, кроме тени ваших лотосных стоп. По правде сказать, я вовсе не являюсь продвинутым преданным, и мне недолго осталось жить в этом убогом, пока еще трепещущем, мертвом теле. Моя прежняя греховная жизнь в погоне за чувственными наслаждениями была подобна жизни животного! И сейчас жестокая змея времени безжалостно заглатывает слабую дрожащую мышь моего существования. Но все же, несмотря ни на что, под влиянием ваших полных сострадания слов, в моем сердце взошло непреодолимое жгучее желание обрести лотосные стопы прекраснейшего Господа Кришны. Но я лишь карлик, вознамерившийся схватить луну. Божественным откровением, вы пробудили во понимание моей внутренней природы и стремление к духовному совершенству по мере совершения мной решительных попыток доставить вам удовольствие своим участием в оглушительной нама-санкиртана- ягье. По вашей особой беспричинной милости в должный срок все мои сокровеннейшие мечты непременно сбудутся. Придя ко мне во сне, вы дали мне эти глубокие и исключительно важные наставления: 81 “На самом деле, Аиндра, распространения книг недостаточно. Наша истинная цель – стать бхаджанананди и собственным примером попытаться вдохновить других тоже стать бхаджанананди. Распространение книг призвано лишь поспособствовать этому”. В последующем сне вы снова заговорили со мной: “Аиндра, я хочу, чтобы ты написал книгу о том, как распространять книги”. Дорогой Шрила Прабхупада, я действительно не знаю, какую именно книгу вы ждали от вашего жалкого недостойного Аиндры даса. Я не могу точно сказать, преисполнена ли эта попытка великой надежды или она скорее похожа на крик отчаянья. Все, что вышло из глубины моего сердца, я представил на ваше рассмотрение с надеждой, что вы улыбнетесь, хотя бы краешком рта (или же, по крайней мере, не рассердитесь на меня слишком сильно). Я молюсь, чтобы мои многословные излияния могли хоть каким- либо скромным образом послужить намерениям наших предшествующих ачарьев. Я не жду, что многие будут утруждать себя серьезным углублением в содержание этой книги. Это лишь очередная пачка страниц, которая бессовестно пополнит все множащиеся полки с таким огромным количеством трудов, куда более значимых, чем мой собственный, которые мы, тем не менее, вряд ли удосужимся прочесть в этой жизни. Среди тех немногих, кто все же бегло ознакомится с этой работой, найдется еще меньше тех, кто глубоко оценит или сможет уловить суть того, что я попытался здесь представить. В конце концов, насколько проникновенными могут быть слова такого ничтожества, как я? В попытках открыто представить мои личные пристрастия, я не преследовал цель заставить читателя во что бы то ни стало принять особенности моей собственной бхавы, ибо каждая душа, в конечном счете, будет искать и углублять свой собственный неповторимый вкус любовных взаимоотношений с Господом, соответствующий индивидуальному влечению и способностям. Скорее, мое намерение в том, чтобы вдохновить каждого на углубление собственного бхаджана для обретения собственного внутреннего опыта преданности. Не стоит думать, что в наше время невозможно достичь божественного откровения. Святое Имя Кришны сегодня такое же могущественное, каким было всегда. Йе йатха мам прападйанте тамс татхаива бхаджами ахам. “Как человек предается Мне, так Я и вознаграждаю его.” Стоит задуматься, “Если это может случиться с незначительным Аиндра дасом – если этот негодяй может сделать это – кто угодно сможет! Так чего же ждать?!” Если бы из страха быть изгнанным из общества мне пришлось бы игнорировать зов моего сердца, призывающий меня к ответственности на благо других обсудить содержимое данной книги, я счел бы себя мизантропом, лишенным веры, безбожным нигилистом. Не стоит думать, будто я не осознаю, что мои слова вызовут всплеск недоумений. Все же я рискнул выразить все эти идеи, надеясь, тем самым пробудить интерес, а в отдельных случаях и подтолкнуть к усердному поиску высшей цели самопознания тех, кто лишен зависти. Верующие люди, наделенные искрой стремления достичь обители Враджа, несомненно, оценят эту попытку. Давайте оставим мои достоинства и недостатки на суд джата-рати Вайшнавов. Тому, кто не готов к обсуждению содержимого этой книги, возможно, стоит воздержаться от ее прочтения, в противном случае он рискует превратно истолковать, впасть в презрительный критицизм или же 82 погрузиться в бесконечные поверхностные споры. Я снова и снова приношу свои смиренные поклоны достопочтенному читателю, который несмотря ни на что великодушно согласился потратить свое бесценное время и энергию человеческой жизни, дабы углубиться в содержание данной книги. В молитвенном настроении я готов представить на Ваше милостивое рассмотрение несколько заключительных слов. Непреложным фактом является то, что массовое распространение трансцендентной литературы, раскрывающей принципы бхагавата-дхармы для распространения культа рага- бхакти по всему миру, является первостепенным миссионерским делом движения сознания Кришны. Лишь пустоголовый церковный антропоид неверно посчитает обратное. Все же, надлежит помнить, что на деле не существует мирского противопоставления между важнейшим посланием столь многих писаний и применения основополагающего метода, предлагаемого самими писаниями, совместном воспевании Святого Имени. На самом деле, главная цель любого писания, распространяемого Гаудия Вайшнавской сампрадайей, заключается в том, чтобы убедительно побудить падшие души принять юга-дхарму, хари- нама-санкиртану, без осуществления которой человеку вряд ли стоит рассчитывать на какой-либо ощутимый духовный прогресс в этот Век. Эта книга также призвана сделать акцент на том же принципе. Мы должны помнить, что Веда Вьяса составил и записал писания с намерением помочь менее разумным, падшим людям этого Века Кали, которые имеют гораздо более короткую память и, следовательно, нуждаются в материально проявленных книгах. В предыдущие эпохи не было нужды в печатании книг. Шрути- дхары, услышав лишь раз, могли немедленно запоминать навсегда знание, распространяемое гуру-парампарой, которая особенным образом делала акцент на подходящем процессе (методе) самосознания, принадлежащего/ относящегося к определенной юге согласно обстоятельствам. Принимая во внимание тот факт, что тексты священных писаний как таковые были записаны именно для нынешнего Века Кали, было бы нелепым предположить, что высочайшее заключение(???) Вьясадевы в каком-либо отношении отличается/противоречит интересам кали-юга-аватары, Шри Чайтаньи Махапрабху, чьей миссией является (в деле) широкомасштабное распространение подходящей для этого века юга-дхармы, совместного воспевания Святого Имени. Тот, кто подобострастно выходит на улицу, чтобы распространять трансцендентную литературу, не понимая при этом истинного намерения писаний, подобен ослу, который бездумно тащит на себе тяжелую ношу кип бумаги и чернил. Кали-юга-дхарма хари-нама-санкиртана является юга-дхармой для этой юги. Кали- юга длится 432,000 лет, из которых прошло лишь примерно 5000 лет. Наше понимание должно быть таким, что процесс нама-санкиртаны может применятся всеми душами, появляющимися на Земле, в особенности в человеческой форме жизни, в течение этого всех этих 432, 000 лет. YUGA….И поэтому именно нам, принявшим рождение на Земле, следует извлечь полное благо золотой возможности нама-санкиртаны, чтобы с легкостью отправиться назад домой, назад к Богу. Совершенно не верно думать, что раз уж прошло около 500 лет с того момента, как Господь и Его спутники пришли, чтобы положить начало жертвоприношению, подходящему для этого века, то теперь уже следует отдать предпочтение другому методу. Если мы не обладаем полной верой в совместное воспевание Святого Имени, если у нас мало вкуса и влечения к воспеванию и танцам, и 83 поэтому нам скучно или же мы поглощены другой деятельностью, не оставляя себе времени на то, чтобы серьезно начать практиковать религию этого века, если мы не видим красоты и ценности хари-нама-санкиртаны, и если мы не намерены способствовать продвижению этой высочайшей дхармы, настоятельно рекомендованной Господом Чайтаньей, тогда нам стоит просто принять, что мы прокляты Ямараджем, что мы так и не осознали цели движения сознания Кришны, и что мы так и не смогли по-настоящему постичь высочайший аспект милости нескончаемой аударья-лилы Господа, лилы проповеди движения санкиртаны по всему миру. Высочайший аспект милости этой аударья-лилы заключается в том, что она возвышает падшие обусловленные души до полного совершенства увлечения вечной спонтанной мадхурья севой Радхе и Кришне, порожденной враджа-премой. В этом не может быть никаких сомнений. Голокера према- дхана, хари-нама-санкиртана. Любая голока-раса может быть пробуждена исполнением випраламбха-раса-майя харе-кришна-маха-мантра-санкиртаной. Однако, так как расараджа-махабхава Шри Чайтанья Махапрабху главным образом пришел в этот мир, чтобы свободно раздавать восхитительный нектар радха-дасьи, никого не должно удивлять то, что санкиртана совершенной, бесподобной маха-мантры – Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе / Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе – первоначально появилась чтобы выдающимся образом побуждать и питать эту уннатоджвала-враджа-расу. На мам душкритино мудхах прападьянте… Но кто является мудхой (мудха)? Термин мудха не обязательно указывает на кого-то другого. До которой степени мы сами, подобно вьючным животным, будем продолжать грубым образом питать обременительный непомерный телесный эгоизм, материальные привязанности, и заблуждения касаемо рекомендованных процессов, посредством которых могут быть практически применены и осознаны конечные философские заключения писаний Гаудия сампрадайи, до той степени нас самих можно считать мудхами (мудха). нахам пракашах сарвасйайога-майа-самавртахмудхо' йам набхиджанатилоко мам аджам авйайам“Я никогда не являю себя глупцам и невеждам. От них меня скрывает Моя внутренняя энергия (йога-майа), и потому они не знают, что Я – нерожденная и неисчерпаемая Верховная Личность Бога.” (Бг, 7.25) Кавираджа Госвами говорит в своей Чайтанья-чаритамрите (Ади 17.22), кали-кале нама-рупе кршна-аватара: В век Кали воплощением Господа Кришны является святое имя Господа, маха-мантра Харе Кришна. Паритранайа садхунам – Шри Хари-нама Прабху нисходит, чтобы даровать освобождение садху, увеличивая их веру в процесс санкиртана- ягьи, даруя глубокий вкус к ее исполнению, и таким образом облегчая их боль разлуки. Винашайа ча душкритам – именно Шри Хари-нама уничтожает демоническое умонастроение, пропитанное анартхами, которое порождает прискорбное нежелание, пренебрежение и полнейшее отсутствие интереса к исполнению санкиртаны. В Кали-югу, нежелание занимать свои способности и энергию в исполнении юга-дхармы нама- 84 санкиртаны должно рассматриваться как основная форма нерелигиозности (?). Когда – либо и где-либо ни присутствовало бы стремление уклониться от ее исполнения – йада йада хи дхармасйа гланир бхавати – и преобладающий рост неведения относительно этого – абхйуттханам адхармасья – тогда, тада, в то время – дхарма - самстхапанартайа – лишь только Шри Хари-нама, появляясь на устах чистого преданного Господа, может решительно восстановить вечную обязанность дживы, нама-санкиртану. Также, именно Шри Хари-нама нисходит, чтобы милостиво даровать беспримесную любовь к Себе (Нему самому) посредством нама-санкиртана-ягьи. И даже при этих условиях, Кришна-нама оставляет за Собой право даровать себя или скрыться, согласно качеству веры преданного. Прискорбно, но сбитые с толку неофиты, одержимые мудха-подобными тенденциями, не в состоянии распознать истинную природу Святого Имени, кто, хоть и являясь нерожденным, непостижимым образом принимает рождение у Своей матери, которая принимает облик языка чистого преданного. Начало, середина и кульминация шаранагати (предание воле Господа) как практическое выражение уровня шраддхи преданного осуществляются в этот век посредством оказания служения Святому Имени. И основной методологией для такого предания является распространение юга-дхармы этого века, совместного воспевания Святого Имени. Эта истина была наглядно продемонстрирована Господом Гаурангой в Его проявленных земных играх. Лишь преданные, значительно продвинутые в вопросах чистой преданности могут по-настоящему понять могущество Святого Имени и необходимость всецелого предания процессу нама-санкиртаны. перейти в каталог файлов | Образовательный портал
Как узнать результаты егэ
Стихи про летний лагерь
3агадки для детей |