Главная страница
Образовательный портал Как узнать результаты егэ Стихи про летний лагерь 3агадки для детей
qrcode

Уроков под заголовком Изучаем язык дружбы . Этот курс лег в основу Методических разработок по международному языку эсперанто


НазваниеУроков под заголовком Изучаем язык дружбы . Этот курс лег в основу Методических разработок по международному языку эсперанто
Дата05.09.2019
Размер0.91 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаKolker_B_G__Uchebnik_yazyka_esperanto_Osnovnoy-1.doc
ТипУрок
#63021
страница1 из 28
КаталогОбразовательный портал Как узнать результаты егэ Стихи про летний лагерь 3агадки для детей
Образовательный портал Как узнать результаты егэ Стихи про летний лагерь 3агадки для детей
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   28


Б. Г. Колкер


Учебник языка
эсперанто

Основной курс

Предисловие


В 1973 году на страницах республиканской молодёжной газеты «Ленинец» (Уфа) был опубли­кован курс эсперанто из 15 уроков под заголовком «Изучаем язык дружбы». Этот курс лег в основу «Методических разработок по международному языку эсперанто», ставших необыкновенно популярными – они издавались и издаются по всей территории бывшего СССР в самых различных модификациях и до сих пор являются «букварем» международного языка для большинства изучающих эсперанто. Последний печатный вариант курса имеет следующие выходные данные: Б. Г. Колкер. Учебник языка эсперанто. Основной курс. М.: Наука, 1992, 160 с. Эта книга есть во многих библиотеках России.

Настали новые времена – и вот уже для значительной части жителей нашей страны слово «Интернет» перестало быть отзвуком заоблачной дали. Мировая сеть связала людей, разделённых тысячами километров, морями и океанами. И курс эсперанто Бориса Колкера зажил новой жизнью, когда Юрий Финкель подготовил и опубликовал в Интернете его сетевой вариант.

Едва ли можно найти хотя бы одну книгу, в которой не было бы ошибок. Увы, в процессе практической работы с сетевым вариантом учебника эсперанто и в нём находились недочёты – и опечатки, и пропуски, и устаревшие сведения. Подготовкой новой редакции «Учебника» занялась группа единомышленников, которую возглавил автор курса Борис Григорьевич Колкер. Уроки внимательно перечитывались людьми и компьютерами; были переработаны, исправлены и дополнены тексты, задания и объяснения, обновлены материалы познавательного характера, публикуемые в качестве приложения к урокам.

В работе принимали участие: Борис Колкер, Юрий Финкель (Ульяновск), Анна и Мати Пентус (Москва), Александр Осокин (Санкт-Петербург) и Александр Галкин (Казань).

Интернет – не только «книжный магазин», в котором вы смогли найти наш учебник. Вы можете пройти этот курс эсперанто с помощью квалифицированных преподавателей. Сделать это очень просто. Отправьте пустое сообщение по электронному адресу

esperanto-kurso-subscribe@yahoogroups.com

С этого момента вы станете участником почтовой рассылки. Сюда (по адресу esperanto-kurso@yahoogroups.com) вы будете отправлять выполненные задания уроков, сюда же преподаватели отправят результаты проверки.

Наши студенты находятся на самых различных уровнях: кто-то из них только начинает изучение языка, кто-то уже подходит к концу базового курса. Вы можете «заглядывать в чужие тетради», просматривая задания своих коллег и замечания преподавателей. Это поможет вам избежать многих ошибок и, может быть, облегчит вашу собственную работу.

Несколько замечаний, которые необходимо сделать, прежде чем вы приступите к курсу.

Практически каждый урок содержит теоретическую часть, текст, задания к уроку, материал для «внеклассного чтения» и ключ к заданиям.

Внимательно изучив теоретическую часть урока и лексику, прочтите текст (желательно вслух). Скорее всего, понимание его не вызовет у вас никаких проблем. Постарайтесь как можно точнее перевести текст на русский язык. В случае, если у вас возникли сомнения, задайте вопрос преподавателю (ряд заданий к уроку вы будете выполнять письменно и отправлять свою работу по электронной почте – в этом же письме уместны любые вопросы). Если текст представляет собой диалог, советуем выучить его наизусть или близко к тексту.

Начните выполнять задания. Очень удобно скопировать текст заданий в новое сообщение, которое вы отправите затем в почтовую рассылку для проверки, и выполнять задания «между строк», сохраняя оригинальный текст заданий (этим вы облегчите работу преподавателя, которому не придётся для проверки заглядывать куда-то ещё).

Как правило, к первому и второму заданиям в конце урока даны ответы. Эти задания вы можете проверить самостоятельно и удалить из сообщения (или выполнить их устно). Ваш ответ может не совпасть с авторским – далеко не всегда перевод можно сделать однозначно. Вы можете задать вопрос по поводу своего варианта перевода.

Все остальные задания даны без ответа – их проверкой займутся преподаватели. Сделав их и проверив свою работу (очень многие ошибки являются следствием невнимательности), отправьте письмо в почтовую рассылку. Можете, не ожидая результата, переходить к следующим урокам. Как правило, на проверку задания уходит не больше одного дня, задержек быть не должно.

Если данный курс покажется вам сложным, пройдите для начала экспресс-курс эсперанто, который можно найти по следующему адресу:
https://www.esperanto.mv.ru/Esp16/RUS/
  • https://www.esperanto.mv.ru/Esp16/UTF8/index.html
    Любые ваши вопросы по экспресс-курсу вы также можете присылать в нашу рассылку.

    Если вы хотите уже сейчас узнать побольше об эсперанто, эсперантской литературе и мире эсперантистов, загляните для начала на следующие интернетовские страницы:

    I. Очень хороший сайт Юрия Финкеля (на русском языке и эсперанто). https://www.esperanto.mv.ru/RUS/index.html

    II. Страницы-каталоги со ссылками на эсперанто-ресурсы.
    Virtuala Esperanto-Biblioteko (Martin Weichert) https://www.esperanto.net/veb/
  • Open Directory – World: Esperanto https://dmoz.org/World/Esperanto/
  • Esperanto Access (Don Harlow) https://www.webcom.com/donh/esperanto.html
    III. Отдельные сайты.
    Rusia Esperantista Unio (информация о союзе, а также каталог книг, которые можно заказать по почте). https://reu.da.ru/
  • Учебник эсперанто в картинках – Benson Universala Esperanto-Metodo. https://www.geocities.com/nuboj/bs-00.htm
  • Корневые слова эсперанто с объяснениями их значений на простом эсперанто. https://www.xs4all.nl/pilger/breo-al3.htm
    IV. Обучающие тексты на эсперанто.
    Gerda malaperis (Claude Piron). https://alumni.aitec.edu.au/bwechner/Documents/Esperanto/gerda.html
  • La verda koro (Julio Baghy). https://www.best.com/donh/Esperanto/Kursoj/Verda_Koro/
    V. ftp-сайты.
    ftp://ftp1.netclub.ru/mirrors/esperanto/
  • ftp://ftp.atoll.ru/mirrors/esperanto/
  • ftp://f14.n5100.z2.fidonet.net/fido/ESPERANT/
    VI. Группа новостей news:soc.culture.esperanto

    Желаем вам успехов!

    По поручению коллектива, подготовившего этот сетевой вариант учебника эсперанто,

    Александр Осокин
    Этот учебник взят с сайта Юрия Финкеля: https://www.esperanto.mv.ru/

    и переведен в формат Word Максимом Гришиным: maxgrish@mtu-net.ru
      1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   28

    перейти в каталог файлов

  • Образовательный портал Как узнать результаты егэ Стихи про летний лагерь 3агадки для детей

    Образовательный портал Как узнать результаты егэ Стихи про летний лагерь 3агадки для детей