Главная страница
Образовательный портал Как узнать результаты егэ Стихи про летний лагерь 3агадки для детей
qrcode

Кафедра гражданско-правовых дисциплин в. В. Иванов, И. Л. Хорольская, А. В. Устинов международное частное право


НазваниеКафедра гражданско-правовых дисциплин в. В. Иванов, И. Л. Хорольская, А. В. Устинов международное частное право
АнкорMCHP-2011-CDPO 2.doc
Дата18.09.2017
Размер1.28 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаMCHP-2011-CDPO_2.doc
ТипДокументы
#13997
страница5 из 18
КаталогОбразовательный портал Как узнать результаты егэ Стихи про летний лагерь 3агадки для детей
Образовательный портал Как узнать результаты егэ Стихи про летний лагерь 3агадки для детей
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   18
Как решается вопрос об исковой давности в современном английском законодательстве и какие тенденции в его решении наблюдаются в США?
Задача 8 (команда парохода «Константин Симонов») стр. 29

На основании распоряжения суда г. Киля (Германия) о предварительном обеспечении иска в 1996 г. был арестован пароход «Константин Симонов» (порт приписки - С.-Петербург). Пароход был арестован вследствие того, что собственник судна - Балтийское морское пароходство (Baltic Shipping Company) не имело возможности оплатить счета своих кредиторов, составляющих миллионные суммы в валюте. Судно было помещено в конечном счете в первом входном шлюзе Кильского канала. На его борту в момент ареста находилось 140 членов экипажа. 20 членов осталось на борту, несколько человек вернулись на родину на судне «Инженер Мачульский», а расходы по оплате возвращения 70 человек приняли на себя городские власти г. Киля. При этом они исходили из того, что в трудовых соглашениях с пароходством было предусмотрено условие об оплате судовладельцем расходов по возвращению членов экипажа на родину в подобных случаях.

В отношении же парохода был объявлен конкурс. На первом аукционе было предложено десять процентов реальной цены, на следующем аукционе пароход был продан в счет уплаты долгов.

В качестве встречного удовлетворения каждый член экипажа, оплату проезда которого приняли на себя городские власти, переуступил свои требования по возмещению расходов городу Килю, о чем сделал в письменной форме соответствующее заявление «об уступке требования». Эти заявления город Киль представил в амстгерихт (суд первой инстанции). Однако отдельные кредиторы оспаривали правомочность проведенной переуступки прав требования и возражали против включения претензий городских властей в общий список долговых требований кредиторов, между которыми должны была быть поделена сумма, полученная в ходе конкурсного производства. Согласно ст. 33 абз. 2 Вводного закона к ГГУ право, которое подлежит применению к передаваемому требованию, определяет возможность самой передачи права требования (отношения между новым кредитором и должником, предпосылки, при которых возможны передача и освобождение от исполнения). Поскольку уступка требования определялась трудовым договором (договором о найме судового экипажа), заключенном между российскими субъектами, вопрос о действительности такой уступки должен был определяться российским правом.

При этом возникли, в частности, следующие вопросы правового характера: предусматривают ли в рассматриваемом случае российские правовые нормы обратную отсылку к германскому праву? Если такая обратная отсылка не предусмотрена, какое российское законодательство должно применяться: гражданское или трудовое? Поскольку в германском праве предусмотрены многочисленные ограничения в отношении переуступки требования, возник также вопрос о том, имеются ли аналогичные ограничения в российском праве.

Вопросы к задаче

Поскольку в данном случае квалификация должна производиться германским судом, из чего он может исходить? Если суд будет осуществлять квалификацию с учетом принципа lex causae, как он может определить характер уступки права требования, имея в виду, что уступка по своей природе относится к трудовому договору?

Могут ли применяться германским судом к трудовым отношениям нормы гражданского права России?

Могут ли применяться нормы гражданского права на основе ст. 6 ГК РФ (применение гражданского законодательства по аналогии)?

Как этот вопрос решается в КТМ РФ?
Обратная отсылка

Задача 9 (дело Ф Форго) стр. 31

Франц Форго, родившийся в 1801 г. в тогдашнем Королевстве Бавария, был внебрачным ребенком баварских подданных. Когда ему исполнилось пять лет, он переехал со своей матерью во Францию. Позднее он женился там на богатой француженке.

Скончался Форго на юге Франции (его жена умерла еще раньше), оставив значительное имущество (вклады во французских банках). Завещания он не составлял. По баварскому материальному наследственному праву в качестве наследников признавались потомки сестры его матери, причем такое наследование допускалось даже после внебрачных детей (Баварский гражданский кодекс 1756 г. ч. III, гл. 1, § 4); по действовавшему в то время французскому материальному праву законным наследником могло быть только французское государство, поскольку других наследников, признаваемых французским правом, не было. Таким образом на наследство претендовали баварские кровные родственники Форго по боковой линии.

Дело рассматривалось в течение длительного времени. Французский кассационный суд, рассматривавший это дело в 1878 г., установил, что по французскому коллизионному праву к наследованию в движимом имуществе должен применяться закон «домицилия», под которым понимался «домицилий происхождения» наследодателя. Иными словами, в данном случае французская коллизионная норма отсылала к баварскому праву. При этом было установлено, что Форго, как это ни удивительно, оставался подданным Баварии, во Франции не был натурализован. Форго не считался приобретшим домицилий во Франции, а рассматривался как сохранивший свой баварский «домицилий происхождения». Суд должен был, таким образом, применять баварское материальное право. Но при этом суд обратил внимание и на коллизионные нормы баварского права, согласно которым в отношении наследования движимого имущества подлежало применению законодательство страны домицилия, но под ним понималось фактическое место жительства наследователя, иными словами, надо было применить французское право.

Вопросы к задаче

Какое наименование получила в теории и практике международного частного права возникшая при рассмотрении дела проблема?

Какое решение принял суд в отношении применения права по делу?

Кто был в результате такого применения права признан наследником банковских вкладов Форго?


Задача 10 (завещание гражданина США) стр. 32

Гражданин США, проживающий в Великобритании, незадолго до смерти сделал в Малаге (Испания) завещание, составленное в соответствии с правом его страны гражданства (штат Мериленд, США). По завещанию его недвижимое имущество должно перейти по наследству к его брату или сыну последнего в случае, если брат скончается раньше.

В соответствии с этим завещанием недвижимость в Малаге должна перейти к племяннику умершего. Сын завещателя обратился в испанский суд с ходатайством о признании завещания недействительным, однако в первой инстанции суд признал завещание действительным.

В апелляционной инстанции суд применил испанское право на основе обратной отсылки, поскольку право Великобритании отсылает к праву страны места нахождения недвижимости, и признал завещание недействительным, так как в нем не предусмотрены законные наследственные права сына умершего (ст. 851 ГК Испании).

В кассационном производстве Верховный суд Испании отказался применить обратную отсылку и признал действительность завещания, составленного в соответствии с законом штата Мериленд.

В соответствии со ст. 12.11 ГК Испании отсылка к иностранному праву понимается как отсылка к его материальному праву; если коллизионная норма этого права отсылает к испанскому праву, она применяется, если же к праву иного государства - тогда не применяется. В данном случае наследование по завещанию определяется правом домицилия наследодателя в момент его смерти.

Вопросы к задаче

От органа какого государства зависит принятие или непринятие обратной отсылки?

Как решается вопрос о применении право государства с множественностью систем (например, права США)?
Задача 11 (прокат фильма «Спящая красавица» в Великобритании) стр. 33

Всесоюзное объединение «Совэкспортфильм» заключило договор с английской фирмой «Ромулус фильмc Лтд» о прокате в Великобритании советского кинофильма «Спящая красавица».

При рассмотрении Внешнеторговой арбитражной комиссией иска английской фирмы «Ромулус филмс Лтд» к В/О «Совэкспортфильм» возник вопрос о том, право какой страны должно применяться. Договор о прокате советского фильма «Спящая красавица» был заключен в Лондоне и, следовательно, в соответствии с действовавшей в то время (1967 г.) коллизионной нормой ст. 126 Основ 1961 г. применению подлежало английское право. Однако ответчик, ссылаясь на английские коллизионные нормы, доказывал, что они отсылают, в свою очередь, к советскому праву.

В обоснование своей точки зрения объединение указало, что соглашение о предоставлении монопольного права проката фильма является особого рода внешнеторговой сделкой, предмет которой органически и неразрывно связан с исключительным правом, имеющим строго территориальный характер - с правом на кинопроизведение, впервые выпущенное в свет на территории СССР. Закон страны, национальность которой имеет фильм, и должен определять отношения сторон, связанные с использованием этого фильма за границей.

Но даже если признать отсылку к английскому праву как праву места совершения сделки, то и тогда подлежит применению советское материальное право в силу обратной отсылки, поскольку по английским коллизионным нормам должно применяться законодательство, на основе которого возникло исключительное право.

Арбитраж отверг этот довод ответчика, указав в своем решении, в частности, следующее: «Как бы ни решался этот вопрос по английскому коллизионному праву, принятие обратной отсылки во всяком случае зависит от советского коллизионного права», а последнее в соответствии с господствующей доктриной и практикой не применяет «обратной отсылки при разрешении споров по внешнеторговым сделкам, за исключением случаев, предусмотренных в заключенных СССР международных договорах». При этом арбитраж сослался на работы советского ученого проф. Л.А. Лунца, а также на работы английских и французских авторов.

Вопросы к задаче

Как решается вопрос об обратной отсылке в Законе РФ от 7 июля 1993 г. «О международном коммерческом арбитраже?» Как предлагается решить этот вопрос в части третьей ГК РФ?

Как решается вопрос об обратной отсылке в современном законодательстве других государств и в международной практике?
Оговорка о публичном порядке

Задача 12 (две жены подданного Марокко) стр. 36

Подданный Марокко, вступивший в брак в этой стране с двумя женщинами, со своей первой женой переехал во Францию, в то время как вторая жена осталась в Марокко. Вскоре вторая жена предъявила во Франции иск о выплате содержания (алиментов).

По вопросам алиментных обязательств, возникающих из семейных отношений, 2 октября 1973 г. была заключена Гаагская конвенция о праве, применимом к алиментным обязательствам. Франция является участником Конвенции, а Марокко - нет. Согласно ст. 2 Конвенции она регулирует только коллизии законов в отношении алиментных обязательств. Право, определяемое Конвенцией, применяется независимо от требований взаимности и независимо от того, является ли оно правом договаривающего государства (ст. 3).

В соответствии с абз. 1 ст. 4 применимым правом, регулирующим алиментные обязательства, должно быть право обычного проживания лица, получающего алименты. В данном случае это должно быть право Марокко. Поскольку право этой страны допускает полигамные браки, оно допускает признание алиментных обязательств в отношении каждой жены (ст. 35 Кодекса Марокко о лицах и наследовании от 22 ноября 1957 г.).

Известно, что во Франции в порядке толкования ст. 6 ГК 1804 г. отказ от применения иностранного права допускается на основе оговорки о публичном порядке.

Вопросы к задаче

Должен ли французский суд отказать в иске второй жене об алиментах на ее содержание со ссылкой на оговорку о публичном порядке? При ответе на поставленный вопрос следует исходить из толкования Гаагской конвенции о праве, применимом к алиментным обязательствам от 2 октября 1973 г. В этой Конвенции говорится, что «в применении права, определенного настоящей Конвенцией, может быть отказано, только, если оно явно несовместимо с публичным порядком» (ст. 11). Какое значение имеет применение в тексте статьи слова *явно»? Следует ли суду решать вопрос о том, противоречит ли марокканское право, допускающее полигамные браки, его публичному порядку, или же удовлетворение алиментного требования как результат (как последствие) этого права затрагивает публичный порядок?

Означает ли удовлетворение иска признание полигамных браков во Франции?

Если бы иск был предъявлен в российском суде, хотя Россия и не участвует в Гаагской конвенции 1973 г. и нормы иностранного права, допускающего полигамию, противоречат основным принципам российского семейного права, должен ли суд исходить из того, что полигамные браки, заключенные в стране, где они применяются, могут порождать юридические последствия в России?

Должен ли российский суд возражать против признания алиментных обязательств членов полигамной семьи?
Задача 13 (иск Ирины Щукиной) стр. 36

Известный российский коллекционер и меценат СИ. Щукин собрал замечательную коллекцию произведений французских импрессионистов. Коллекция была национализирована декретом Совета Народных Комиссаров от 29 октября 1918 г., подписанным В.И. Лениным. Сам СИ. Щукин неоднократно выражал волю сделать свое собрание, общедоступным музейным достоянием.

В 1993 г. в связи с проведением в Центре искусства и культуры им. Ж. Помпиду выставки картин Матисса из Государственного Эрмитажа и Государственного музея изобразительных искусств им. А.С. Пушкина (ГМИИ) дочь коллекционера СИ. Щукина И. Щукина, а также некий Н. Коновалов, утверждавший, что он является внуком другого известного собирателя западной живописи И. Морозова, предъявили ряд исков к Российской Федерации, Государственному Эрмитажу, ГМИИ им. А.С. Пушкина и Центру Помпиду. Истцы требовали наложения предварительного ареста на картины, которые перешли в собственность государства на основании декретов о национализации 1918 г., и выплаты им возмещения в крупных суммах.

Решение по делу было вынесено Парижским судом Большой инстанции от 16 июня 1993г.

Еще ранее, в 1954 г., в Париже судом департамента Сены было рассмотрено аналогичное дело о картинах Пикассо. Несколько картин этого художника были вывезены из СССР и выставлены в одном из парижских музеев. До революции картины принадлежали СИ. Щукину, затем были национализированы и стали достоянием советского государства. Иск был предъявлен дочерьми СИ. Щукина - Е. Щукиной-Келлер и И. Щукиной, которые требовали признать их право собственности на картины и просили наложить на них арест. Иск был отклонен, причем суд в своем решении указал, что французский публичный порядок в данном деле не был нарушен в такой мере, чтобы требовалось принятие срочных мер, ибо эти картины были приобретены много лет назад иностранным сувереном от его собственных граждан, на его собственной территории и в соответствии с законами страны.

В аналогичном деле о картинах Матисса суд также отклонил ссылку истца на то, что проведение национализации без компенсации представляет собой нарушение французского публичного порядка, и поэтому акт национализации не может быть признан во Франции.

Вопросы к задаче

Какие выводы можно сделать из этих решений? Что может противоречить публичному порядку Франции: сам декрет о национализации, предусматривающий безвозмездное изъятие имущества, или его последствия, в частности, проведение выставки во Франции?

В каких двусторонних международных договорах Российской Федерации и многосторонних договорах, участниками которых является Россия, содержится положение о публичном порядке и могло ли оно применяться в деле 1993 г. французским судом?

Какие соображения можно высказать в отношении сделанных в связи с этим делом предложений об отмене декрета о национализации?
Применение императивных норм

Задача 14 (соглашения о сроке давности) стр. 44

Стороны, заключая внешнеторговый контракт, договорились о том, что к их договору подлежит применению советское право. В то же время они установили срок исковой давности в шесть лет. При рассмотрении их спора в третейском суде (МКАС) возник вопрос о действительности соглашения об изменении срока исковой давности.

Вопросы к задаче

Имеют ли положения ГК РФ о сроках исковой давности диспозитивный или императивный характер?

Имеют ли императивные нормы национального права наряду с публичным порядком приоритет перед нормами иностранного права, подлежащего применению на основании соглашения сторон или предписаний коллизионных норм? Какие положения о применении императивных норм содержатся в Римской конвенции о праве применимом к договорным обязательствам от 19 июня 1980 г.? Какое положение об императивных нормах включено в раздел о международном частном праве части третьей ГК РФ?
ТЕМА 3
Задача 15 (право собственности гражданина Болгарии на дом в Тюмени) стр. 54

Болгарский гражданин, проживающий в Болгарии, предъявил иск о признании права собственности на часть жилого дома в Калининский районный суд г. Тюмени. Суд иск удовлетворил.

Вопросы к задаче

Из каких положений российского законодательства мог исходить суд, вынося такое решение? Из каких положений международного договора с Болгарией мог исходить суд, вынося такое решение? Имеются ли в российском праве положения, ограничивающие право собственности на недвижимость иностранных граждан, не проживающих постоянно в Российской Федерации?
Задача 16 (имущество немецкого переселенца) стр. 54

Проживавший в Омской области российской гражданин Т. немецкой национальности выехал на постоянное жительство в ФРГ и получил там статус переселенца. В России у него остался дом и гараж в сельской местности и движимое имущество (автомашина и др.). В отношении права собственности на дом возник спор между Т. и его родственником, также выехавшим в ФРГ. Иск к нему предъявлен в немецком суде.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   18

перейти в каталог файлов

Образовательный портал Как узнать результаты егэ Стихи про летний лагерь 3агадки для детей

Образовательный портал Как узнать результаты егэ Стихи про летний лагерь 3агадки для детей