53. Proverbia 1. Bis dat, qui cito dat. 2. Qui scribit, bis legit. 3. Una hirundo non facit ver. 4. Bis repetita placent. 5. Nemo potest dominis servire duobus. 5. Unum castigabis, centum emendabis. 6. Duo si faciunt idem, non est idem. 7. Pluris est oculatus testis unus, quam auditus decem. 8. Vox unius, vox nullius. 9. Duo non faciunt collegium. 10. Unus dies gradus est vitae. 11. Septem horas dormire, satis iuvenique senique. 12. In idem flumen bis non descendimus. 13. Tantum scimus, quantum memoria tenemus. 14. In vestimentis non est sapientia mentis. 15. Ex vitio alterius disce cavere tibi. 16. Duabus sellis sedere.
ЛАТИНСЬКО–УКРАЇНСЬКИЙ СЛОВНИК Примітка:
В словник включені, в основному, слова, що вживаються в текстах.
Рід іменників визначається скорочено: (m) – чоловічий, (f) – жіночий, (n) – середній. Для іменників подається закінчення родового відмінка.
Для прикметників визначені закінчення жіночого та середнього родів. (a, um).
Дієслова подані в першій особі теперішнього часу із зазначенням в дужках, якої вони дієвідміни. Переклад дієслова наводиться в неозначеній формі.
A
| а = ab
аb (з Abl) – від
absum (abesse) – бути відсутнім
abundo (1) – бути багатим
ас – як, та, а також
accurro (3) – прибігати
accuso (1) – звинувачувати
ad (з Асc) – до, у, біля
adeo – до того, так
adiaceo (2) – лежати (бути) рядом
adhuc – досі, до нині
adiuvo (1) – допомагати, сприяти
admoneo (2) – нагадувати
adsum (adesse) – бути присутнім
advenio (4) – прибувати
adversus – проти
advoco (1) – зaкликaти, запрошувати
aedifico (1) – будувати
aedificium, іі (n) – будинок
aeger, a, um – хворий
aegrotus, a, um – хворий
| Aeneas, ae (m) – Еней
aeneus, a, um –мідний, бронзовий
aestimo (1) – оцінювати
aeternus, a, um – вічний
Aetna, ae (f) – Етна
ager, agri (m) – поле, рілля
agnus, і (m) – ягня
ago (3) – діяти, робити
agricola, ae (m) – селянин
agricultura, ae (f) – землеробство
ala, ae (f) – крило
albus, a, um – білий
alibi – деінде
alienus, a, um – чужий
alimentum, і (n) – їжа, харч
aliquis, qua, quid – хто-небуть
aliquando – колись
aliquoties – кілька разів
alius, a, um – інший
alius-alius – один-другий
alo (3) – вирощувати, виховувати
|
|
|
alter, a, um – інший, другий
altus, a, um – високий
ambo, ae, о – обидва
amentia, ae (f) – божевілля
ambulo (1) – прогулюватися
amica, ae (f) – подруга
amicitia, ae (f) – дружба
amictus, a, um – одягнений
amo (1) – любити, кохати
angustus, a, um – вузький
anima, ae (f) – душа
animus, і (m) – дух, мужність
annus, і (m) – рік
ante (з Acc) – перед, раніше
antiquus, a, um – стародавній
aperio (4) – відчиняти
appareo (2) – появлятися
appello (1) – називати, кликати
apporto (1) – приносити
approbo (1) – схвалювати
approrinquo (1) – наближатися
apud (з Асc) – у, біля
aptus, a, um – здатний
aqua, ae (f) – вода
aquila, ae (f) – орел
аrа, ae (f) – жертовник, вівтар
arceo (2) – стримуватися
arduus, a, um – стрімкий
argentum, і (n) – срібло
argumentum, i (n) – доказ, зміст
аrо (1) – орати
arma, orum (Pl. n) – зброя
armatus, a, um – озброєний
artificium, і (n) – мистецтво
| asellus, і (m) – осел
asinus, і (m) – осел
asper, a, um – шорсткий, трудний
assido (3) –сісти
assiduus, a, um – пильний
astronomia, ae (f) –астрономія
astrum, і (n) – зірка
at – але
ater, a, um –чорний
Athenae, arum (f) –Афіни
atque – також
atrociter – жорстоко
attente – уважно
attentus, a, um –уважний
Attica, ae (f) – Аттіка
audacia, ae (f) – смілість
auditorium, i (n) – аудиторія, клас
aula, ae, (f) – палац, зала
aureus, a, um – золотий
auriga, ae (m) – візник
aurum, і (n) – золото
aurora, ae (f) – ранішня зоря
autem – але
autumnus, і, (m) – осінь
auxilium, і (n) – допомога
ausculto (1) – вислуховувати
avaritia, ae (f) – жадність
avarus, a, um – скупий
avia, ae (f) – бабуся
avidus, a, um – жадібний
avolo (1) – прилітати
avis, is (f) – птах
avunculus, і (n) – дядько
avus, і (m) – дідусь, предок
|
B
| barba, ae (f) – борода
beatus, a, um – щасливий
bellicosus, a, um – войовничий
bellum, і (n) – війна
bene – добре
beneficium, і (n) – добродійство
beneficus, a, um – добродійний
benevolentia, ae (f) – прихильність
bestia, ae (f) – тварина, звір
beta, ae (f) – буряк
| bibo (3) – пити
bibliotheca, ae (f) – бібліотека
bis – двічі
blanditia, ае (f) – улесливість
blandus, a, um – приємний,
ласкавий
brevis, e – короткий
Bohemoslavia, ae, (f) – Чехословакія
bonum, і (n) – добро
bonus, a, um – добрий
bracchium, і (n) – плече
|
|
|
C
| cado (3) – падати
caecus, a, um – сліпий
caelum, і (n) – небо
calidus, a, um – теплий, гарячий
campus, і (m) – поле, рівнина
canto (1) – співати
capto (1) – брати, взяти
capra, ae (f) – коза
саrео (2) – бути позбавленим
carus, a, um – дорогий
casa, ae (f) – будинок, дім
сastіgо (1) – карати, виправляти
caseus, і (m) – сир
castellum, і (n) – твердиня
castus, a, um – чистий
castra, orum (Pl.n) – табір
causa, ae (f) – причина
caveo (2) – остерігатися
celebro (1) – прославляти
celо (1) – приxовувати
сеnа, ae (f) – обід
сеnо (1) – обідати
centum – сто
charta, ae (f) – карта
cera, ae (f) – віск
cerva, ae (f) – серна
ceterum – зрештою, проте
ciconia, ae (f) – лелека
cibus, і (m) – їжа, харч
circulus, і (m) – коло
circumdo (1) – оточувати
circus, і (m) – цирк
cito – швидко
clamo (1) – кричати
clamosus, a, um – галасливий
clarus, a, um – славний, ясний
claudo (3) – замикати,зачиняти
clipeus, і (m) – щит
clivus, і (m) – пагорб, схил
соахо (1) – квакати
cogitatio (f) – мислення
соgіto(1) – мислити, міркувати
cognosco (3) – пізнавати
соlо (3) – обробляти, шанувати
| colloco (1) – розміщувати
collegium, і (n) – товарство colloquium, і (n) – розмова
columba, ae (f) – голуб, голубка
comoedia, ae (f) – комедія
compleo (2) – наповняти
concido (3) – падати
concordia, ae (f) – злагода
conformo (3) – формувати
conservo (1) – зберігати
constantia, ae (f) – постійність
consilium, і (n) – порада, рада
concido (3) – сідати
consto (1) – складатися
consuetudo, inis (f) – звичка
contentus, a, um – задоволений
contineo (2) – містити
continuus, a, um – постійний
contra – проти
contraho (3) – стягувати
copia, ae (f) – велика кількість
corona, ae (f) – вінок
corpus, oris (n) – тіло
costa, ae (f) – ребро
corrigo (3) – виправляти
corrumpo (3) – псувати
corvus, і (m) – ворон
cotidianus, a um – щоденний
cotidie – щоденно
cras – завтра
crastinus, a, um – завтрашній
creo (1) – творити,створювати
credo (3) – вірити
cresco (3) – рости
creta, ae (f) – крейда
cum – з, коли
cunctus, a, um – весь
cuniculus, і (m) – кролик
cuprum, i (n) – мідь
cupidus, a, um – жадібний
cura, ae (f) – журба, турбота
curo (1) –піклуватися, лікувати
cur – чому
curro (3) – бігти, поспішати
|
|
|
D
| Dacoromania, ae (f) – Румунія
damno (1) – засуджувати
damnum, і (n) – збиток, втрата
de (з Abl) – про
dea, ae (f) – богиня
debeo (2) – бути повинним
decem – десять
decerno (3) – вирішувати
decoro (1) – прикрашати
deduco (3) – приводити
defendo (3) – захищати
delecto (1) – paдyвати, захоплювати
deleo (2) – нищити, руйнувати
deliciae, arum (Pl.f) – paдicть
delictum, і (m) – провина
demonstro (1) – показувати
denique – нарешті
densus, a, um – густий
depono (3) – відкладати
deprehendo (3) – хапати
deporto (1) – віднести
deprimo (3) – пригнічувати
descendo (3) – сходити вниз
describo (3) – описувати
desertum, і (n) – пустеля
desiderium, і – бажання
desidero (1) – бажати
desino (3) – перестати
despero (1) – втрачати надію
desum (deesse) – бракувати
detraho (3) – відтягати
detrimentum, і (n) – шкода, втрата
devoro (1) – пожирати
deus, і (m) – Бог
dexter, tra, trum – правий
Diana, ae (f) – Діана
dico (3) – говорити, казати
differentia, ae (f) – різниця
differo (3) – різнитися
| dies, diei (m) – день
difficilis, e – трудний, важкий
digitus, і (m) – палець
dignus, a, um – riдний, достойний
diligenter– пильно, старанно
diligentia, ae (f) – пильність
diligo (3) – любити, шанувати
dimitto (3) – випускати
disciplina, ae (f) – навчання, наука
discipula, ae (f) – учениця
discipulus, і (m) – учень
discedo (3) – вийти, виходити
disco (3) – вчитися
discordia, ae (f) – незгода
disputo (1) – сперечатися
diu – довго
divido (3) – ділити
divinus, a, um – божественний
divitiae, arum (Pl.f) – 6aгaтство
divus, a, um – божественний
do (1) – давати
doceo (2) – вчити
doctus, a, um – вчений
doctrina, ae (f) – наука
domina, ae (f) – пані, господиня
dominus, i (m) – пан, хазяїн
domesticus, a, um – домашній
dolus, і (m) – підступ, зрада
domi – вдома
donec – доки
dormio (4) – спати
dubito (1) – сумніватися
duco (3) – водити, вести
dum – поки, під час
duo, ae, о – два
duodecimus, a, um – двaнaдцятий
duodecim – дванадцять
duodeviginti – вісімнадцять
durus, a, um – твердий
|
E
| e = ex
ebrius, a, um – п'яний
ессе – ось
edo (3) – їсти
educo (3) – виводити, виховувати
effісіо (3) – робити, створювати
effugio (3) – утікати
egeo (3) – потребувати
ego (3) – я
egregius, a, um – визначний
elephantus, і (m) – слон
eligo (3) – вибирати
eloquentia, ae (f) – вимова
emendo (3) – виправляти
emo (3) – купувати
enim – бо
epistula, ae (f) – лист
equus, і (m) – кінь
erro (1) – помилятися
| esca, ae (f) – їжа
et – і, та
etsi – хоча
Europa, ae (f) – Європа
evado (3) – виходити
ех – з, із
excito (1) – викликати
exemplum, і (n) – приклад
ехеrсео (2) – вправляти
exilium, і (n) – вигнання
excelsus, а, um – високий
experientia, ae (f) – досвід
expecto (1) – очікувати
expendo (3) – виплатити
expello (3) – виганяти
explico (1) – пояснювати
externus, a, um – зовнішній
extra – поза, зовні
exporto (1) – вивозити
| F
| fabula, ae (f) – казка, байка
fabulosus, a, um – казковий
facio (3) – робити, чинити
fagus, і (f) – бук
falsus, a, um – помилковий
fama, ae (f) – чутка, слава
familia, ae (f) – сім'я
fasciculus, і (m) – в'язка
faveo (2) – сприяти
femina, ae (f) – жінка
fenestra, ae (f) – вікно
fere – майже
fero, ferre – носити
ferreus, a, um – залізний
ferrum, і (n) – залізо
ferus, a, um – дикий
fessus, a, um – втомлений
festіnо (1) – спішити
figura, ae (f) – постать, образ
fidelis, е – вірний
filia, ae (f) – дочка
finio (4) – закінчувати
finitіmus, a, um – сусідній
firmo (1) – зміцнювати
firmus, a, um – сильний
| flagellum, і (n) – бич
flagitium, і (n) – ганьба
flamma, ae (f) – полум'я
fleo (2) – плакати
flo (1) – дути, віяти
fluo (4) – плисти
fluvius, і (m) – ріка
fodio (4) – копати
folium, і (n) – листок
forma, ae (f) – вигляд
formica, ae (f) – мурашка
formosus, a, um – гарний
fortis, е – сильний
fortіter – міцно, мужньо
fortuna, ae (f) – доля, щастя
forum, і (n) – ринок
fossa, ae (f) – рів
fovea, ae (f) – яма
frango (3) – ламати
frequento (1) – відвідувати
frigidus, a, um – холодний
frumentum, і (n) – зерно, збіжжя
frustra – даремно
fugio (1) – тікати
futurus, a, um – майбутній
| G
| galea, ае (f) – каска, шолом
Gallia, ае (f) – Галлія
Galli, orum (Pl. m) – галли
gallina, ae (f) – курка
gallus, і (m) – півень
gaudeo (2) – радіти, тішитися
gaudium, i (n) – втіха, радість
Germania, ae (f) – Германія
gero (3) – нести
gesto (1) – нести, приносити
gigno (3) – родити
| gladіus, і, (m) – меч
gloria, ае (f) – слава
gradus, us (m) – ступінь
Graecia, ae (f) – Греція
Graecus, і (m) – грек
granum, і (n) – зерно
gratia, ae (f) – милість, подяка
gratus, a, um – милий, приємний
gusto (1) – куштувати
gutta, ае (f) – крапля
gymnasium, і – гімназія
| H
| habeo (2) – мати, тримати
habito (1) – проживати
hasta, ае (f) – спис
haud – не, ніяк не
haurio (4) – черпати
Helvetia, ае (f) – Швейцарія
herba, ае (f) – трава
Hibernia, ае (f) – Ірландія
hic – тут
hic, haec, hoc – цей, ця, це
hinc – звідси
| hirundo, inis (f) – ластівка
historia, ае – історія
Hispania, ае (f) – Іспанія
hodie – сьогодні
honestus, a, um – чесний
hora, ае (f) – година
hortus, і (m) – город
humanus, a, um – людський
humilis, е – низький
humus, і (f) – грунт, земля
Hungaria – Угорщина
| I
| iaceo (2) – лежати
іactо (1) – кидати
iam – вже
ianua, ае (f) – двері
ibi – там
idcirco – тому, для того
idem, eadem, idem – той сам
igitur – отже
ignavia, ае (f) – лінивство
ignavus, a, um – лінивий
ignis, is (f) – вогонь
ignoro (1) – не знати
ignorantia, ае (f) – незнання
ignosco (3) – вибачати
ignotus, a, um – незнаний
іlісо – зараз же
illustro (1) – освічувати
іmito (1) – наслідувати
іmmolo (1) – приносити в жертву
| іmpavidus, а, um – безстрашний
imperіtus, a, um – недосвідчений
imperium, і – держава, влада
іmpero (1) – наказувати, управляти
impiger, a, um – пильний
impleo (2) – наповнювати
improbus, a, um – нечесний
imprimis – особливо
imprudentiа, ае (f) – необережність
іnaccessus, a, um – недоступний
inanimus, a, um – без душі
incendo (3) – запалювати
incendium, і (n) – пожежа
incertus, a, um – непевний
incestus – нечистий
incido (3) – впадати
incipio (3) – починати
incola, ае (m) – житель
incolo(3) – населяти
| incommodum, і (n) – шкода
inde – звідси
indignus, a um – негідний
іndustrіa, ае (f) – працелюбність
iniuria, ае (f) – кривда
inferus, а, um – підземний
infinitus, a, um – безмежний
inimicus, і (m) – ворог
initium, і (n) – початок
inоріа, ае (f) – недостаток, нужда
insidiae, arum (Pl.f) – засада
insidiosus, а, um – підступний
insolentia, ae (f) – зарозумілість
instantia, ае (f) – наявність
insto (1) – стояти, наближатися
instrumentum, і (n) – знаряддя
insula, ае (f) – острів
intellego (3) – розуміти
inter – між
interdum – інколи, часом
interim – тим часом
іnterrоgo (1) – питати, запитувати
intro (1) – входити
invado (3) – нападати
| invenio (4) – знаходити
invideo (2) – заздрити
invidia, ae (f) – заздрість
invidus, а, um – заздрісний
invito (1) – запрошувати
invoco (1) – закликати
inundo (1) – затоплювати
invitus, а, um – небажаний
ipse, а, um – сам
іrа, ае (f) – гнів
is, еа, id – він, вона, воно
Islandia, ае (f) – Ісландія
іste, іstа, іstud – той,та,те
Italia, ае (f) – Італія
itaque – тому
iterum – вдруге, повторно
iubeo (2) – веліти, наказувати
iucundus, а, um – приємний
iustitі а, ае (f) – справедливість
іuro (1) – присягати
iustus, а, um – справедливий
iuvenis, is – юнак
iuvo (1) – помагати
iuxta – побіч, біля
| L
| laboro (1) – працювати
laboriosus, a, um – працьовитий
labyrinthus, і (m) – лабіринт
Lacedaemonius, і (m) – спартанець
lacerо (1) – роздирати
lacrima, ае (f) – сльоза
laevus, a, um – лівий
largus, a, um – широкий
lateo (2) – ховатися
Latinus, і (m) – латинський
laudo (1) – хвалити
laurus, і (f) – лаврове дерево
latus, a, um – широкий
lectio, onis (f) – лекція, урок
lego (3) – читати
lentus, a, um – повільний
libenter – охоче
liber, bri (m) – книжка
liber, a, um – вільний
liberi, orum – діти
| libero (1) – визволяти, звільняти
ligo (3) – в'язати
lignum, і (n) – деревина
ligneus, a, um – дерев'яний
lingua, ае (f) – мова
litigo (1) – сперечатися
littera, ae (f) – літера, наука
loco (1) – розміщати
longus, a, um – довгий
lorica, ае (f) – панцир
lucrum, і (n) – прибуток
lucus, і (m) – гай, ліс
ludo (3) – грати, бавитися
ludus, і (m) – забава, школа
luna, ае (f) – місяць
lupus, і (m) – вовк
luscinia, ае (f) – соловей
lustro (1) – оглядати, переглядати
lux, lucis (f) – світло
luxuria, ae (f) – розкіш
|
M
| machina, ae (f) – машина
magister, stri (m) – вчитель
magistra, ae (f) – вчителька
magnus, a, um – великий
magnopere – дуже
malum, і (n) – яблуко (фрукт)
malum, і (n) – зло, недолік
malus, a, um – злий
malus, і (f) – яблуня
mandatum, і (n) – доручення, наказ
mando – доручати
mane – ранком
maneo (2) – залишатися
marmoreus, a, um – мармуровий
masculinus, a, um – чоловічий
mater, tris (f) – мати, мама
materia, ае (f) – матерія
maternus, a, um – материнський
maturus, a, um – зрілий
mecum – зі мною
meo (1) – іти
medicina, ае (f) – медицина
medicus, і (m) – лікар
medium, і (n) – середина
medius, a, um – середній
membrum, і (n) – член
memoria, ае (f) – пам'ять
memoro (1) – пам'ятати
mens, mentis (f) – розум, думка
mensa, ае (f) – стіл
mercatura, ае (f) – торгівля
mercator, oris (m) – купець
mercіmonіum, і (n) – товар
merces, edis (f) – нагорода
mercatus, us (m) – ярмарок
| Mercurius, і (m) – Меркурій
mereo (2) – заслуговувати
merito – справедливо, по заслузі
meritum, і (n) – заслуга
metallum, і (n) – метал
meto (3) – жати, збирати
metuo (3) – боятися
meus, a, um – мій
migro (1) – переселятися
milita (1) – воювати
mililum, і (n) – просо
mille – тисяча
Minerva, ае (f) – Мінерва
minuo (3) – зменшувати
minus, a, um – менше
miser, a, um – нещасний
mitto (3) – посилати
moderatus, a, um – помірний
modestus, a, um – скромний
modus, і (m) – спосіб
moneo (2) – застерігати
monstro (1) – показувати
monstrum, і (n) – чудовисько
montanus, a, um – гірський
monumentum, і (n) – пам'ятник
mora, ае (f) – зволікання
morbus, і (m) – хвороба, недуга
mordeo (2) – кусати
mortuus, a, um – мертвий
moveo (2) – рухати, збуджувати
multus, a, um – багато
mundus, і (m) – світ
murus, і (m) – стіна
murmuro (1) – муркати, дзюрчати
muto (1) – змінювати
| N
| nam – бо
narro (1) – розповідати
natura, ае (f) – природа
natus, a, um – народжений
nauta, ае (m) – моряк
navigо (1) – плисти, відпливати
navigium, і (n) – судно
nе – не
nec, deque – ні, не
necessarius, a, um – необхідний
| nесо (1) – убивати
neglego (3) – нехтувати
nego (1) – заперечувати
negotіum, і (n) – робота, діло
nemo – ніхто
Neptunus, і – Нептун
nescio (4) – не знати
nidus, і (m) – гніздо
niger, gra, grum – чорний
nihil – ніщо
| перейти в каталог файлов
| Образовательный портал
Как узнать результаты егэ
Стихи про летний лагерь
3агадки для детей |