Главная страница
qrcode

анг. Після закінчення цього розділу ви зможете Визначити legalese


Скачать 135.04 Kb.
НазваниеПісля закінчення цього розділу ви зможете Визначити legalese
Анкоранг.docx
Дата05.04.2019
Размер135.04 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файлаанг.docx
ТипДокументы
#42777
страница1 из 8
Каталог
  1   2   3   4   5   6   7   8

103-109

ЦІЛІ ГРУПИ
Після закінчення цього розділу ви зможете:
• Визначити "legalese".
• Опишіть "термін мистецтва".
• Перерахуйте основні прийоми для гарного юридичного письма.
• Визначити аудиторію для юридичного документа.
• Опишіть різницю між "об'єктивною" ціллю та "змагальною" ціллю.
• Застосуйте метод IRAC для визначення та дослідження юридичної проблеми.
• Баланс часу обмежень.
• Організувати юридичний документ.
• Перелічіть кілька різних типів юридичних документів.
• Визначення двох різних типів документів.
Ми всі вважаємо, що юридичне письмо повинно заповнюватися складними словами, яких ніхто не розуміє
і все легальне "здобич". Насправді, навпаки, це правда. Мистецтво письма спілкується
складні предмети та слова простою, зрозумілою формою. Кинути
Залиште всі ті уявлення, які ви маєте у фільмах та телебаченні. Протріть плиту чистотою та фокусом
на концепції, що простіше, краще. Використовуйте "звичайний англійський", коли це можливо, щоб передати ваш
повідомлення незалежно від типу призначення. Менше значить більше; точність і чіткість правила
написана сторінка Але нічого з цього не відбудеться, якщо у вас немає організованого плану нападу
для призначення. Подорож із того, як писати леґелес, просто починається зараз.


У понеділок вранці ви отримуєте телефонний дзвінок від друга
хто купує б / у машину. Мова контрактів, кредит
угоди, гарантії та відмови від відповідальності залишили його в
паніка - це дуже складно зрозуміти! Він хоче зробити
призначення на ваш перегляд контролюючого адвоката та
Пояснювати різні положення, перш ніж він купує автомобіль. З тих пір
ваш друг купує б / у машину, яку він особливо хоче знати
що означає купити машину "Як є" та "Без гарантій".
Ваш наглядовий адвокат пропонує вам отримати копії
контракти до зустрічі для її перегляду. Після
зустріч, адвокат просить вас підготувати проект листа до
ваш друг і новий клієнт, пояснюючи проблеми щодня
мова. Спрощення складних юридичних документів - це завдання
ви будете виконувати як паралегал.


ТРАДИЦІЯ ТЕНДЕНЦІЯ У ПРАВОВОМУ РЕГУЛЮВАННІ

Більшість людей мають ту ж саму реакцію, що і дружина у нашому випадку "Факт справи" до законодавчих документів -
паніка Вони вважають юридичну літературу складною, громіздкою та незрозумілою.
Хоча деякі юридичні письменники, насправді, дозволяють їх письмовій формі погіршуватися, більшість з них є розумно

компетентний Чому тоді образ юридичного письма настільки негативний?
Одне питання, як не дивно, - це важливість точності. Як і при будь-якому написанні, добре легально
Письмо вимагає чіткості, лаконічності, точності та простоти, але, перш за все, це повинно бути
точний Важливо, щоб кожна особа, яка тлумачить документ, мала таке ж значення
вибрані слова. Це призводить до неписаного верховенства права, а саме про те, що колись таке використання є
погодився мати певний сенс, після цього він повинен бути прийнятим способом передачі цього
сенс Будь-яка зміна цього використання обов'язково означає, що зміна цього значення є
призначений
Це неписане правило призвело до опори на архаїчну юридичну мову. Умови, що виникли сотні
років тому, і які звучать дивними в контексті нашої сучасної мови, до цих пір використовуються
юридичні документи, оскільки їх значення прийнято. Юридичний жаргон, часто називається legalese
характеризується часте використання латинських, французьких та давньоанглійських термінів, незнайомих більшості
сучасні словники. Ви вже бачили такі латинські терміни, як у ре-та ex parte, як вони
використовуються в іменах справ (ex parte також має інше значення, як ми будемо відзначити). Інші терміни звичайно
Використовується включати res ipsa loquitor (латинський термін від деліктного права, що означає "це справа говорить"
сама "), voir dire (французький термін для допиту потенційного присяжного за докази забобонів
або непридатність), а також постанова (давньоанглійський термін для наказу суду або перше письмове повідомлення
суду). Це лише вибірка. Інші приклади legalese наведено в таблиці 4.1, але a
повний список буде величезним.
Legalese також характеризується звичаями рідко зустрічається в інших місцях. Такі фрази, як "Це невдача"
не тільки ці подарунки роблять належне і належне повернення ", або" Приходить зараз Джеймс Джонс, істця в Росії
вищезгаданий і пронумерований випадок, який робить ці подарунки належним чином ", - це приклади
архаїчної структури речення, викладена в юридичних документах. Такі слова, як зазначені вище або
далі, рідко використовуються в повсякденній мові, нерозгадані юридичні вироки. Ці практики часто бувають
збереження століттями англосаксонської юриспруденції.


Щедрість є ще однією характеристикою юридичної. Адвокати часто використовують фразу з поєднанням
синонімічних, отже зайвих, слів. Такі фрази, як припинення та припинення, недійсні
і давати, придумувати та заповідати датуються тим часом, коли до двох або трьох схожих слів
забезпечити чіткість Документи повинні були тлумачитись правильно людьми різних національностей, в
епоха, коли мова не мав консистенції сучасності. Хоча історично там можливо
були різниці між використаними словами, існуюча юридична практика здебільшого була стерта
і видали такі фрази зайвими.
Традиція була потужною силою закону, як ви можете сподіватися від системи, в якій
Поняття прецедентності та старіння вирішують таку важливу роль. Речі роблять певний спосіб
тому що це так завжди було зроблено; певна мова використовується, оскільки вона завжди існує
був використаний. Таким чином, не тільки з причини точності, але і з-за інституційного звичаю і
можливо, навіть з нетерпінням, юридична професія зацікавилася традиційною мовою за рахунок
більш широкого розуміння. Тому мова, яка зрозуміла для кваліфікованого адвоката чи паралеля
незрозуміло для середнього громадянина, що призводить до негативного іміджу "legalese".
Частіше за все, legalese використовується з-за звички, а не необхідності. Мета точності
може бути краще досягнуто завдяки суворому та вимогливому використанню сучасної мови, ніж сподіванням
анахронічні формули. Як пише Річард Уайдік у своїй книзі Plain English for Lawyers, 4th
Видання (Durham, NC: Carolina Academic Press, 1998):
Ми використовуємо вісім слів, щоб сказати, що можна сказати двома. Ми використовуємо аркадні фрази, щоб виразити звичайне місце
ідеї Щоб бути точнішим, ми стаємо зайвими. Бажаючи пояснити, ми стаємо розмовними.
Наші речення прокручуються, фраза в межах статті, що закриває очі і опускає
розум наших читачів.
Сучасна тенденція юридичного письма полягає в тому, щоб підкреслити більш широке розуміння. Коли можливо,
звичайний англійський повинен бути використаний. Довгі, складні речення мають бути винятком, а не
правило. Архаїчні терміни та фрази повинні бути замінені еквівалентною сучасною мовою. Коли
достатньо одного слова, щоб уникнути зайвих комбінацій.


ясність
Ясно і зрозуміло


стиль спілкування.
точний


Точність написання
спілкування
жаргон


Юридичний
legalese
Мова, що характеризується
частою експлуатацією
латинського, французького та старого
Англійські терміни незнайомі з
більшість сучасних словників
в юридичному письмовому вигляді
звичайний англійський
Стиль юридичного письма
що використовує прямий,
чітка, точна мова та
в цілому позбавлений юридичної сили
жаргон

PLAIN ENGLISH

Звичайно, виживання деяких законних є неминучим і навіть виправданим. Так само, як для нього легше
лікарі використовують певну медичну термінологію, тому юристам легше використовувати певну скороченість
умовами мистецтва, незважаючи на їх незрозумілість для широкої публіки. Наприклад, стислий термін "воїр" важкий
згадане вище, вимагає тривалого пояснення на простому англійською мовою, як і альтернативне значення
ex parte (контакт з посадовою особою суду у відсутності протилежної сторони). ви
однак, слід використовувати правильне рішення при оцінці бажаності використання legalese і багато іншого
часто, ніж немає, існує краща альтернатива на звичайній англійській мові.
Юридичне письмове повідомлення повинно бути дефісиційним. Багато людей складається враження, що юридичні документи
повинен бути складним, і що якість пов'язана зі складністю. Це просто не так. Дійсно,
найкращим виразом ідеї часто є найпростіший склад, який точно передає
передбачуваний зміст. Використання архаїчних правових термінів та фраз має бути мінімальним та зрозумілим
Замість англійської. У наступних кількох розділах ми зосередимось на техніці, яка
• використовувати короткі, лаконічні пропозиції;
• мінімізувати legalese;
• уникнути надмірності роботи;
• підкреслюють просту мову у простій формі (предметно-дієслово-об'єкт) з використанням прийнятих правил
граматика; і
• нагадує нам, що написання - це читання, і добре написання розвиватиметься лише тоді, коли ми перечитаємо щось
ми написали

Не використовуйте
слово "сказано" як
прикметник Замініть його
зі словом "the."
Це просто
і ясно.

умови мистецтва
Загальноприйняті слова
використовується в юридичній професії
і прийняти
сенс


ПЕРЕДМОВАЮЧІ РОЗГЛЯДИ

Тепер ви знаєте, чому легальна мова часто призводить до паніки людей. Ви знаєте, що усуває надлишок
legalese може допомогти зменшити цю паніку. Ви дізналися, що деякі legalese залишаються корисними.
Ви також дізналися, що деякі правила застосовуються до всіх форм письма, таких як перевага
коротких речень і простих слів, також застосовуються і до юридичного письма. Перш ніж уточнити свій
знання юридичних методів письма, однак, ви повинні звернутися до чотирьох попередніх міркувань:
визначення вашої аудиторії; виявлення вашої мети; визначення та дослідження проблем
представлений; та оцінка часових обмежень.
Адвокати готують широке коло творів для різних груп одержувачів. Деякі з них будуть читати
висококваліфікованими суддями; інші менш витонченими клієнтами. Перш ніж почати писати завдання, а
адвокат або паралегал повинен визначити
• особа, до якої спрямований документ;
• рівень юридичної експертизи цієї особи або осіб; і
• ступінь обізнаності цієї особи або осіб з предметом.
У певній ситуації можуть виникати особливі проблеми, наприклад, мовні бар'єри або фізичні
або розумовий розлад. Як паралегал, ви повинні навчитися подолати можливі перешкоди.
Не робіть припущень при визначенні аудиторії. Наприклад, ви можете це подумати
аудиторію для листа-запиту можна легко ідентифікувати: особа, на яку робить ваш клієнт
або, іншими словами, особа, до якої адресовано лист. Таке припущення
може призвести до критичної помилки, якщо ваш лист про вимогу повинен відповідати нормативним вимогам для того, щоб
бути ефективним. Розглянемо лист про вимогу, який буде надіслано лікарям, звинуваченим у зловживаннях. Там
може бути статутом, який окреслює особливі вимоги до вас, щоб поставити лікаря "на увазі"
претензія У такому випадку лист про вимогу складається для двох глядачів - лікаря, який є
звісно, ​​і, що не менш важливо, суд, який може в кінцевому підсумку визначити
чи були виконані вимоги. Суд не з'явиться в привітанні і навіть не буде
цілком можливо, у самому листі, але суддя, який може коли-небудь оцінити лист, має вирішальне значення
сегмент аудиторії, який необхідно розглянути.


Визначення цілі


Для того, щоб скласти будь-який ефективний письмовий документ, ви повинні визначити вашу мету. Ви хочете оновити
клієнт на статус судового позову? Ви хочете переконати суд, що позиція вашого клієнта
повинен переважати в очікуваному русі? Ви підбиваєте підсумок стенограми відкладення? Залежно
з вашої мети, ваш підхід до завдання буде помітно відрізнятися. Тому важливо, щоб ви
Визначте ці цілі, перш ніж починати розробку.
Мета більшості юридичних документів належить до однієї з двох основних категорій - ціль або
змагальний Об'єктивні документи точно передають інформацію та уникають упереджень. Лист до твого
Клієнт, який оцінює його шанси на успіх, стане об'єктивним документом, як і міжвідомчий
Меморандум, що підсумовує поточний стан закону, який застосовується до певного набору фактів. Adversarial
документи, з іншого боку, є аргументальними, розроблені, щоб підкреслити сильні сторони позиції вашого клієнта та слабкі сторони протилежної партії. Вони не є об'єктивними; вони є
не покликаний збалансувати обидві сторони. Письмо про вимогу, написане супернику вашого клієнта, або коротке повідомлення
представлені для переконання апеляційного суду є прикладом змагальних документів.
Деякі документи мають як об'єктивні, так і змагальні елементи. Наприклад, при складанні a
контрактна пропозиція, яку ви будете прагнути точно відобразити згоду сторін (мета
мета), одночасно тлумачивши всі неоднозначні аспекти угоди у вашій
користь клієнта (змагальна мета).
Визначивши свою мету, ви встановите фокус, який дозволить вам досягти вашої мети
мета у кожному документі, який ви розробляєте. У Таблиці 4.2 ми визначаємо деякі стратегії для досягнення
різні цілі.

аудиторія
Особа або особи до
кого є юридичним документом
спрямований, наприклад, клієнт або
суд.

Розуміння
завдання - це
важливо Як новий
паралегал, ти можеш
не соромтеся запитати
питання або запит
роз'яснення Не треба
бути! Якщо це завдання
неясно для вас, хай
ваш контроль
адвокат знаю
Запитуйте запитання в
початок економить
час і уникає
неправильний напрямок в а
присвоєння


об'єктивний
документи
Документи, які передають
інформацію та уникати упередженості.
змагальний
документи
Документи, які є
аргументальний, складена
підкреслити сильний
точками позиції вашого клієнта
і слабкості Росії
протилежна партія.

Інформувати 1. Визначити аудиторію
2. Визначити ступінь знань аудиторії
3. Дослідження відповідної інформації
4. Визначте, що ви хочете спілкуватися

Переконати 1. Визначити аудиторію
2. Визначте відповідну інформацію
3. Дослідження відповідної інформації
4. Підкреслити позитивну інформацію та подати в
найбільш сприятливий світло
5. Переконати аудиторію, що ваша позиція є
краще положення

Відкрити інформацію 1. Визначити аудиторію
2. Визначте потрібну інформацію
3. Дослідження відповідних джерел
4. Визначте інформацію, яку може мати аудиторія
5. Виправте інформацію, яка важливо без
розкриваючи вашу позицію

Підготувати юридичні документи 1. Визначити аудиторію
2. Визначити юридичні вимоги
3. Визначте потреби клієнта

Визначення та дослідження проблем

Коли ви визначите свою аудиторію та визначили свою мету, чи готові ви розпочати?
писати? Відповідь - ні. Перш ніж почати писати, ви повинні визначити представлені проблеми і
провести дослідження, необхідне для вирішення цих питань.
Для деяких документів цей останній попередній розгляд може бути легким. Якщо, наприклад, ви просто
оновлення клієнта щодо останніх подій у справі, проблема ідентична цілі (інформування
клієнт), і дослідження може бути настільки ж простим, як перегляд файлу або навіть взаємозв'язок із пам'яттю.
Проте, у багатьох письмових документах, вам доведеться проаналізувати питання, що стосуються вашої мети та
звертайтесь до них, щоб досягти своєї мети. Загальноприйнятою технікою є метод IRAC:
• Визначте проблему.
• Визначення відповідної верховенства права.
• Застосовуйте верховенство закону до фактів вашої справи.
• Отримати висновок.


Приймаючи першу букву з чотирьох основних елементів, виходить іменне (запам'ятовування) пристрій IRAC. Давай
уважніше погляньте на кожен з цих предметів.


Питання

Питання є правовою проблемою. Визначення проблеми має вирішальне значення для ефективної підготовки

ваше завдання. Якщо точна юридична проблема не виявлена, як вирішити цю проблему?
Розробіть свої проблеми так, щоб читач не мав здогадатися про предмет юридичного документа. The
Нижче наведено два питання з набору фактів у нашому випадку:

1. Чи може покупець автомобіля змінити умови у договорі?
2. Коли покупця купує машину "Як є" і "Без гарантій", яка юридична значимість

мови в контракті?
Очевидно, другий приклад виготовлений точніше. Мова в цьому питанні говорить
читач, що є предметом юридичного обговорення. Немає здогадки. Ключ до розробки
Питання саме - це деталі та специфічність.
Наприклад, проблема в нашому випадку Case Matrix є сенсом документів,
зокрема положення "Як є" та "Без гарантій", що стосуються придбання використовуваного
машина Через вашого наглядача адвоката, ви повинні повідомити свого друга про декілька речей - що
документи означають, чи відповідають вони всім законодавчим вимогам, і чи є у нього будь-які можливості
узгодити їх вміст.

Верховенство права

Визначивши це питання, ви повинні вивчити закон, щоб визначити відповідні статути, положення,
справи та конституційні положення. Ті джерела, які застосовуються, являють собою контроль за верховенством права
питання. Наприклад, беручи до уваги нашу ситуацію Case Case Fact, статут може вимагати певного
частини контракту повинні бути написані простою англійською мовою або великим шрифтом або напівжирним шрифтом або a
Справа, можливо, ухвалила, що певне фінансування вимагає розкриття інформації.


Застосування Закону до фактів


Верховенство права є абстрактним поняттям, яке необхідно аналізувати в контексті конкретного
факти, що стосуються вашого клієнта. Застосування закону до фактів дозволяє вам вирішити проблему в
спосіб, що має сенс для вашого клієнта. Припустімо, наприклад, що ви провели дослідження на нашому випадку справа
Проблема з візерунком показала, що автосалон повинен визначити "як є" і "без гарантій"
мова в яскраво вищому вигляді, наприклад напівжирний шрифт, великі літери або підкреслена, для положень
у договорах купівлі-продажу, що підлягають виконанню. Після застосування цього закону до фактів вашого конкретного
Письмо друзям може частково читати наступне:
Посередництво у покупці "Як є" вимагає інформування всіх потенційних покупців їх
права на те, щоб мати на увазі мову "Як є" та "Без гарантій"
це положення, і щоб потенційний покупець почав вносити відповідні положення контракту.
Однак ваші ініціали не відображаються поруч з цими положеннями, а також мова "Як є" є помітною
як того вимагає закон.
Таким чином, буква приймає правило (яке вимагає парафування і помітну мову) і
застосовує це до фактів (ваш друг не почав його контракт і мова не була
помітний)

Висновок

Результатом вашого аналізу є ваш висновок. Перенесення прикладу шаблону Case Fact
до цього остаточного кроку ваш лист до вашого друга може зробити висновок
Дилерська компанія не дотримала вимоги щодо пояснення початкових положень
ваші права на покупку "Як є"; і мова не вказує, що покупка "як є"
і "Без гарантій" помітним. Це важлива вимога державного права, а також
Таким чином, контракт стає недійсним на ваш розсуд.
Висновок полягає у підсумовуванні аналізу. Він відповідає на поставлені питання.

проблема
Правова проблема
представлений

верховенство закону
Джерела права, що
контролювати проблему

висновок
Підсумовування вашої
аналіз

ПРИЗНАЧЕННЯ ДЛЯ ЮРИДИЧНОГО РЕГУЛЮВАННЯ


Часто юридичні документи мають певні обмеження. Ці обмеження можуть бути такими простими, як час;
довжина документа; або, формат документа. Приділіть пильну увагу цим питанням, коли
підготовка ваших юридичних документів.

Часові обмеження

Терміни є фактом життя в юридичній практиці. Фактично кожен документ, поданий до суду, регулюється
за вимогою часу. Крім того, практичні міркування часто створюють неофіційні терміни
(клієнтові може знадобитися негайно відповісти на певні юридичні питання, щоб отримати перевагу над його
конкуренти) Нарешті, як паралегал, вам слід очікувати завершення завдань у встановлений час
вашим наглядачем.
Тому вагомим передумовим є оцінка наявного часу та розподілу вашої
зусилля відповідно. Короткий термін, який повинен пройти через 48 годин, буде повністю підготовлений за модою та за розкладом
відрізняється від однієї через чотири тижні. Ви повинні навчитися планувати свій час, не впливаючи на
якість вашого письма - це може бути досягнуто шляхом ефективного організації та використання
з усіх доступних ресурсів (наприклад, якщо стара справа включала подібні проблеми, ви можете використовувати
дослідження з цього файлу як вихідна точка).

Довжина документа

Довжина документа може продиктована вашим наглядачем або судом. Замість того, щоб читати а
Дисертація на тему, ваш адвокат може обмежити ваше призначення на три сторінки. Часто є адвокати
натискається на час і потребує стислий огляд теми. Тут економіка вибору слова має важливе значення.
Аналогічним чином суди також обмежують тривалість коротких інструкцій. Місцеві правила та апеляційні правила суду
може диктувати довжину короткого. Перегляньте правила суду при підготовці судового документа.
Порівняйте вимоги до документів Верховного суду США та апеляційного суду США
для першого контура на мал. 4.1 (стор. 110).

Стиль формату

Ваш адвокат може мати особливий спосіб подати певні юридичні документи, такі як лист або
меморандум закону. Наприклад, адвокат може побажати дату кореспонденції в центрі;
інші можуть хотіти дати, виправданої змістом документа. Перевірте свій
адвокат за їх стильовим уподобанням. Попросіть зразки попередніх документів. Аналогічно, суди
мати вимоги до формату. Ці вимоги можуть бути різницею між прийнятим судом
або відхилення документа. Деякі суди лише хочуть отримати 25 сторінок на сторінку або вимагати певного
розмір паперу. Не приймати будь-які вимоги до формату суду належним чином; ознайомтеся з
суди у вашій юрисдикції. Якщо ви працюєте над дорученням у суді, з яким ви
не мали досвіду, отримали копію своїх правил.

ОРГАНІЗАЦІЯ ЮРИДИЧНОГО ДОКУМЕНТА

Організація документа може розглядатися як ваш остаточний попередній розгляд, але це краще
думати про це як про перше розгляді на самому сцені письма. Ваш план організації
забезпечує план, за яким ваш документ буде створено.

Накладення

Найкращий спосіб організації юридичного документу - накреслення. Контур - це скелет а
правовий аргумент, що просувається від загального до конкретного. Ви, без сумніву, підготували контури
в інших контекстах минулого. Правова схема відрізняється від цих інших контурів за змістом, але ні
концепція Він має на меті допомогти вам критично вивчити ваш підхід, що призведе до документа, який
логічно тече на висновок, який виконує вашу мету. Конспект допоможе вам
• зосередження уваги на логічному розвитку;
• запобігання критичним пропускам; і
• оцінка того, наскільки добре ви виконуєте свою мету.

контур
Скелет юридичний
Аргумент, що просунувся з
загальний до конкретного.

Ст114 -119

У контурі може використовуватися формат речення або формат скороченої теми. При використанні формату теми
не забудьте включити достатньо інформації, щоб ви могли пам'ятати, чому ви включили кожну тему.
Якщо ви не зручні або не знайомі з конкретною предметною сферою, то формат повнішого речення
краще. Прийнятий формат для контуру показаний на малюнку 4.2.

Альтернатива викладу

Альтернативою письмовій схемі є розділення вашої сировини на категорії. Це можна виконати
використовуючи файлові картки або шляхом групування фотокопій відповідних справ та статутів (для справ
і статути, які перекривають проблеми, розмістіть окрему копію в кожній групі або нагадайте собі
Поштовий запис). Замовляючи картки або групи фотокопій у логічній послідовності, ви створюєте в
впливає на неписану схему - ви прийняли рішення щодо організації та розвитку. Це
метод є дещо неортодоксальним, але, оскільки ви отримуєте досвід, це може бути практичним заощаджувачем часу.
Пам'ятайте, мета контуру - допомогти вам. Якщо офіційний план не працює для вас,
не використовуйте його. Знайдіть спосіб організації вашого документа, який працює для вас. Деякі особи є
більш наочні і можуть використовувати графіки для організації своєї роботи. Точка зору - організувати
і зосереджені. Незалежно від форми, традиційної чи ні, займете час, щоб подумати про своє призначення
і підготуйте логічний, організований план, перш ніж починати писати.

ТИПИ ДОКУМЕНТІВ

Існує багато різних типів юридичних документів, про які ми говоримо в наступних розділах. Давай
Розглянемо кілька прямо зараз.

Листи

Кореспонденція має важливе значення практично в кожному правовому питанні. Листи до клієнта, для протидії
адвокат, суд, свідки, урядові установи - список нескінченний. Потреба в листах
листи про перегляд, застережні листи, розрахункові листи, оновлені листи, консультування щодо статусу справи або суду
дата - деякі об'єктивні, деякі змагальні, все важливо. Глава 8 виділяє різні типи
правових відповідностей більш докладно. Проте, прикладом спільного листа до клієнта є
ілюструється на малюнку 4.3.

Внутрішні меморандуми

Міжвідомчий меморандум пояснює закон, з тим щоб інформувати та виховувати адвокатів. Як
згадане, цей меморандум є об'єктивним письмом, яке стосується як добрих новин, так і поганих щодо закону
як це стосується справи клієнта, і він може бути використаний як основа стратегії, як базові дослідження для a
короткий або в якості фону при складанні судових справ або інших документів. Глава 9 зосереджується на цьому
тип юридичного документа.

Транзакційні документи

Багато документів, внаслідок їх мови та змісту, мають юридичні наслідки, крім простого
передача інформації. Виконані угоди, орендні договори, заповіти та акти є прикладами
транзакційні документи, які розробляють адвокати та паралелі. Такі документи служать для визначення
права власності та обов'язки щодо виконання, а також незначні зміни в сенсі можуть мати великий вплив
на сторони, що беруть участь. Без мінімуму важливості точності в кожному документі
можна сміливо сказати, що ви повинні бути подвійним увагою до точності у транзакційних документах,
особливо якщо він розроблений для захисту чи підтримки юридичної позиції клієнта. Рисунок 4.4 є простим
контракт з найму. Зверніть увагу на мову припинення в параграфі 6. Ясно, що мова є
розроблений на користь роботодавця.

внутрішній
меморандуми
Об'єктивний документ
що представляє всі аспекти
правові питання, пов'язані з
причина.
транзакційний
документи
Документи, які визначають
майнові права і
виконання зобов'язань

119-121

Відкриття документів

Процесуальні норми, що регулюють судові позови, мають ліберальні положення, що дозволяють відкрити, коли
протилежні сторони отримують інформацію в руках іншої сторони. Запити на документи
або для відповіді на письмові питання (так звані допитувальники) є важливими змагальними документами
що дає змогу учасникам процесу максимально навчитися справи супротивника до судового розгляду.
Хоча відповідь на запити на відкриття повинна чесно надаватися (отже, вони є об'єктивними), в
Факт, що змагальний елемент нерідко повзає в ці відповіді, що може призвести до забирає багато часу
спори в суді. Більш детальну інформацію про підготовку документів про відкриття наведено в розділі 11.


відкриття
Процес, в якому
протилежні сторони отримують
інформація про справу
один від одного; процес
розслідування та збору
доказів у судовому порядку.
допитувальники
Відкриття інструменту у формі
серія письмових питань
на які відповідає
партія письмово

ПОСИЛИТЕЛЬНІ РОЗГЛЯДИ: ПЕРЕГЛЯД, РЕДАКЦІЯ,
І ПРЕОБРАЖЕННЯ

Хороший юридичний документ потребує перегляду, редагування та коректури. Не думайте, що один проект а
Документ достатній. Часто два та три чернетки все ще недостатньо. Юридичний письмовий запит
точність і ясність, що не відбувається в одному спробі. Підготуйтеся до розробки, переробки, і
переглянути цей проект.

Перегляд документа

Перегляд - це переписування. Перегляд правового документа не означає змінення слова або двох. Коли
необхідна редакція, цілі розділи можуть бути видалені або навіть переміщені в інший розділ
документ Напад на перегляд з метою - зробити документ кращим. Запитайте себе:
  1   2   3   4   5   6   7   8

перейти в каталог файлов


связь с админом