Главная страница
Образовательный портал Как узнать результаты егэ Стихи про летний лагерь 3агадки для детей
qrcode

Голубиная книга


НазваниеГолубиная книга
Дата13.10.2019
Размер25.9 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файлаГолубиная книга.docx
ТипКнига
#64199
КаталогОбразовательный портал Как узнать результаты егэ Стихи про летний лагерь 3агадки для детей
Образовательный портал Как узнать результаты егэ Стихи про летний лагерь 3агадки для детей

Голубиная книга

Голубиная книга (Каменная, Глубинная книга) — сборник восточно-славянских народных духовных стихов конца XV — начала XVI века, в вопросах и ответах которого даются сведения о происхождении мира, людей, сословий, сведения географические, естественно-научные и другие

Существует более 20 вариантов, некоторые значительно отличаются от остальных. Популярность этого произведения духовно-народной литературы объясняется тем, что оно давало ответы на самые важные космогонические вопросы и, вместе с тем, отвечало на вопросы относительно нынешнего состояния вселенной и разных любопытных предметов, имеющихся на земле.

Будучи первоначально книгой дозволенной, постепенно переходит в разряд запрещенных. Последнее объясняется тем, что в книге объединились как христианские, так и языческие мотивы.

Появление и распространение

Рукописные списки известны с XVII века, однако составлен «Стих», вероятно, в конце XV — начале XVI века в новгородско-псковских землях на основе «переводных апокрифических сочинений, подвергшихся фольклоризации в процессе бытования на Руси»[2]. В XIX веке бытовал преимущественно на севере России, отчасти в средней полосе, а также в Белоруссии; в южнорусских областях и на Украине он неизвестен.

Название

Согласно традиционной точке зрения, название «голубиная» применительно к книге — искажение эпитета «глубинная». Согласно этой трактовке, название образовано от слова «глубина», так как в сочинении содержалась «глубинка», премудрость знаний о происхождении мира, объяснялись сложные явления природы[5]. В. Н. Топоров проводил параллель с гораздо более объёмным среднеперсидским (зороастрийским) сочинением «Бундахишн», название которого переводится как «сотворение основы, глуби»

«Отождествление элементов Космоса и частей человеческого тела, давших начало соответствующим космическим элементам, общий набор основных объектов и их предикатов и т.п. находят достаточно надежные и точные аналогии именно в Бундахишне. »

Содержание

Введение

В большей части вариантов стих начинается с эпического введения, в котором рассказывается, как в городе Иерусалиме при царе Давиде Евсеевиче из тучи с небес выпадает книга громадных размеров, к которой никто не решается приступиться. Представление о небесной книге за семью печатями, заключающей в себе все мировые тайны, встречается уже в Апокалипсисе, гл. 5; ещё ближе к стиху описывается эта небесная книга в апокрифическом апокалипсисе Иоанна, рано перешедшем в русскую письменность под заглавием «Слово святого Иоанна Богословца о пришествии Господни и пр.»[7].

В этом же введении упоминается сын Давида Соломон как наиболее известный представитель всякой премудрости и старец Захария, в котором, вероятно, слиты два лица: отец Иоанна Предтечи, наиболее известный из священников иерусалимских, и пророк Захария. Наконец, в том же введении говорится о 40 царях, 40 князьях и пр., которые съехались к Голубиной книге (сорок есть эпическое число русской поэзии), и о том, как Давид вступает по поводу книги в беседу с царем Волотом Волотовичем, по другим — Волотоманом Волотомановичем, Володимиром Володимировичем, Малодумаром Малодумаровичем и прочими. Владимир — эпический князь, является заменой чужого и чудного имени, а Малодумар есть попытка осмыслить это имя и противопоставить премудрому Давиду, автору мудрейшей книги Псалтыри, малодумного совопросника.

Главная часть

Главная часть стиха заключает в себе ряд вопросов, которые задает Волот или Волотоман Давиду, и ответов последнего «по памяти, как по грамоте»; вопросы касаются происхождения мира (Отчего зачался у нас белый свет? Отчего зачалось солнце красное? и пр.), природы человека (Отчего взяты телеса наши? Отчего зачались кости крепкие? и пр.), происхождение сословий (Отчего у нас в земли цари пошли? Отчего зачались князья-бояры? и пр.) и потом лучших или первых в своем роде вещей (Которая земля землям мати? Который царь над царями царь? и пр.). Главнейшим источником этой части стиха служит чрезвычайно распространенный в древнерусской письменности памятник, известный под именем «Беседа трёх святителей». Воспользовавшись отчасти самой беседой, отчасти её источниками, как материалом, стих о Голубиной книге переработал этот материал по-своему, в чисто народном духе, причём он удержал, даже усилил строго христианское воззрение (все производится от самого Христа, Царя небесного), но факты и в особенности имена естественно подверглись в устах певцов искажениям. Вследствие этого каждый из основных ответов Давида может представить материал для целого исследования, которое выяснит ту или другую сторону мировоззрения любознательного русского простонародья и её часто очень сложный генезис.

Основные вопросы

До сих пор наибольшее количество положительных данных собрано по следующим вопросам:

Которая церковь над церквами мати? Таковой является в одних воззрениях соборная церковь св. Софии в Константинополе, по образцу которой строились церкви Премудрости Божией по всем главным городам русским; по другим — церковь иерусалимская с гробом Господним, под которой надо разуметь, вероятно, церковь Воскресения Господня на Голгофе, где, по преданию, полагался и «Пуп Земли» (то есть центр мира).

Который у нас камень каменьям отец? Это — камень Алатырь, то есть, по объяснению академика А. Н. Веселовского («Разыскания в обл. дух.», III ст.), алтарный камень Сионской церкви, на котором, по преданию, впервые принесена бескровная жертва (другие мнения: это — ήλεκτρον, янтарь, добываемый из моря и имеющий, как думали, целебную силу; это — άλαβαστρον, потому он и называется бел горюч камень и т. д. Здесь, как и в других подобных случаях, одно более удачное объяснение не исключает другие, так как очень часто народное представление слагается не из одного факта, а из нескольких, в чём-либо соприкасающихся).

Который зверь всем зверям отец? Это индрик-зверь (вар. единорог и его искажения; в 3-х вар. лев), фигура, сложенная из сухопутного фантастического зверя-единорога и зверя водяного, имя которого в связи с греческой гидрой.

Которая птица всем птицам мати? Это — страфиль-птица, тоже фигура, сложенная из многих элементов: она заимствовала имя от страуса (струфокамил, стрькокамиль славянских физиоло́гов), от него же величину и остроту зрения; от пеликана — нежность к детям; от пеликана же и алкиона (алконост физиологов) — отношение к морю, от последнего — отношение к морским волнениям и т. д.; её чудесная сила роднит её с космогоническими птицами Востока[8]. В одном варианте Страфиля заменяет Феникс, перьям которого здесь приписывается необыкновенная крепость, а голосу — необыкновенная сладость; последнее перенесено на Феникса с Сирены физиологов, а крепость перьев — с птицы пан-тира «Сказания об Индийском царстве» и т. д.

Кит-рыба, на которой земля держится, заимствована стихом непосредственно из бесед трёх святителей. Ильмень-озеро (вар. Ирмень, Армен), которое является матерью всех озёр в некоторых вар. (причём место его указывается то под Киевом, то в Турецкой земле, где из Ильменя вытекает Иордань — всем рекам мати), указывает, что одна из редакций стиха была обработана в Новгородской области, но впоследствии переделывалась в других местах.

Толкование сна Давидом

Покончив с этим рядом вопросов, совопросник обращается к Давиду с просьбой растолковать его сон (в вар. это не сон, а факт, случившийся в поле Волотомана): он видел, как бились два зайца, белый и серый (вар. два зверя); белый после битвы (исход её различен по вар.) пошёл под небеса, а серый — по сырой земле. Давид толкует, что белый заяц — Правда, а серый — Кривда; Правда пошла на небеса, а Кривда осталась на земле. Сходное представление находим мы, между прочим, у псковского летописца, который говорит: «у наместников, у тиунов их и дьяков правда и крестное целование взлетели на небо, а Кривда начала между ними ходить». Стих воспользовался здесь готовым символом из «Беседы»: «Что есть бел щит, а на беле щите заяц бел, и прилете сова и взя зайца, а сама ту сяде? Ответ: бел щит есть свет, а заяц — правда, а сова — кривда». Представление правды в виде зайца является и в одной загадке сказания о Соломоне. В немногих вар. Голубиной книги, кроме этого сна, излагается и сон Волотомана о чудном древе в его саду, на которое прилетает птица; по объяснению Давида, древо есть дочь Волотомана, а птица — сын Давида, Соломон, будущий муж её. Этот эпизод есть позднейшая приставка; символ дерева взят, может быть, из «Беседы», но толкование — из сказания о Соломоне. В некоторых вариантах в связи с исчезновением правды на земле встречается вопрос о непрощаемых грехах, который связывает Голубиную книгу со стихом о Страшном суде.
«Велесова книга»
Что есть "Велесова книга"? "Велесова книга", или как пишется в некоторых источниках "Влесова", это летопись языческой Руси приблизительно от 650 г. до Рождества Христова, или от 1500 лет "до Дира" до последней четверти IX века. Летопись упоминает Рюрика, Аскольда, но ни словом не говорит о князе Олеге. Этим фактом историки, признающие её подлинность, и датируют время написания книги. Предположительно это книга новгородских жрецов IX века. В книге отражена история многих европейских и азиатских народов. Книга названа "Велесовой" или "Влесовой" по имени языческого славянского бога богатства и мудрости Волоса, или Велеса (Влеса), который упомянут в ней и которому якобы она посвящена. Но название это во многом условное.

История находки. Вкратце история эта такова. Во время гражданской войны, в 1919 году, полковник белой армии, командир дивизионной батареи некто А. Ф. Изенбек, страстно интересовавшийся древней историей отечества, волею судеб оказался в разграбленном имении князей Куракиных где-то то ли под Орлом, то ли под Курском. По другой версии это была усадьба Неклюдовых-Задонских под Харьковом. В библиотеке разорённой усадьбы он случайно заметил валявшиеся на полу испещрённые неизвестными письменами дощечки, сильно разрушенные временем. Многие из них были раздавлены солдатскими сапогами. Изенбек собрал заинтересовавшие его дощечки и взял их с собой за границу. Где-то в 1925 году в Брюсселе, где поселился Али Изенбек, с ним знакомится писатель Ю.П. Миролюбов (1892-1970) и начинает изучение и перевод дощечек. В 1941 г. А. Изенбек умирает и архив его, предположительно в 1943 г., пропадает. Версии также разнятся: по одной - они сгорели, по другой - были изъяты небезызвестной нацистской организацией Ананэрбэ. Существует версия, что архив сохранился до сих пор. Как бы там ни было, для истории остались лишь записи Ю.П. Миролюбова и фотография одной дощечки. Хотя есть информация, что в Интернете можно найти фотографии 7 дощечек из "Велесовой книги".

Дощечки Изенбека. Книга состоит из многих деревянных дощечек, которые, по имени обнаружившего их, называются ещё "дощечками Изенбека". Дощечки были приблизительно одинакового размера - 38х32 сантиметра, а толщиной в полсантиметра. Сохранились тексты 50 дощечек и 24 отдельных обломков. По другим данным дощечек было то ли 35, то ли 37, то ли 43. Поверхность их была исцарапана, местами они были совсем испорчены какими-то пятнами и покоробились, точно отсырели. Лак, их покрывавший, кое-где поотстал. Под ним была древесина тёмного дерева. Изенбек думал, что дощечки березового дерева, возможно, и букового. Он с трудом разбирал текст, так как дощечки были сильно повреждены и требовали реставрации. Похоже, что их резали ножом, а никак не пилой, писал Миролюбов. Текст был написан или нацарапан шилом, а затем натёрт чем-то бурым, потемневшим от времени, после чего покрыт сверху лаком или маслом. На полях некоторых дощечек были изображены головы быка, на других лучи солнца, на третьих изображения других животных - лисы или собаки... Буквы были разной величины, одни мелкие, другие крупные.

Мировая сенсация? Находка "Велесовой книги" - этой языческой летописи доолеговой Руси стала поистине сенсацией. В настоящее время нет однозначного устоявшегося мнения о подлинности текста. Высказывается много сомнений относительно подлинности самого текста, не говоря уже о дощечках. Уместно заметить, что подобные сомнения высказывались и в адрес древнейшего зороастрийского текста - "Авесты", а в нашей отечественной истории и в адрес "Слова о полку Игореве", оригинал которого был утерян во время московского пожара 1812 года. Один из первых публикаторов и пропагандистов "Велесовой книги" С. Парамонов (С. Лесной) так оценивает находку в опубликованной в США в 1964 году книге "Откуда ты, Русь?": "Это совершенно не изученный и лишь на 3/4 недавно опубликованный источник - по всей видимости, летопись языческих русских жрецов, начинающаяся событиями задолго до нашей эры и доведённая до Аскольда и Дира, но не захватившая вовсе Олега. Это, по-видимому, древнейший русский оригинальный источник, которым мы располагаем. Написан он, в сущности, на неизвестном славянском языке, представляющем огромные трудности для нашего нынешнего понимания. Излагает он как события уже упоминавшиеся в истории, так и, в большинстве случаев, зафиксированные впервые, ибо касается эпохи, вовсе не затронутой летописью Нестора. Имеется много данных о религии древних руссов, которая по сущности своей была м о н о т е и с т и ч е с к о й. Руссы веровали в Троицу, бессмертие души, рай и т.д. Приводится много обычаев, связанных с религией, несколько изумительно красивых поэтических образов и т.д. Но весь этот источник - груда совершенно хаотического материала без начала и конца, с огромным количеством испорченных и утерянных мест. Объём предстоящей работы просто неописуем, ибо касается материала, занимающего до 3 печатных листов. Когда и кто это сделал - неизвестно. Одно можно сказать: открытие выдающееся, переворачивающее все наши представления о прошлом".

История праславян. В наше время многое сделал для пропаганды "Велесовой книги" А.И. Асов, именующий себя язычником Бусом Кресенем. Но варианты его перевода в книгах "Русские Веды" (1992) и "Велесова книга" (1995) отличаются несколько по объёму и содержанию. Так, например, мифологический прародитель русского народа назван в одной книге Ореем, в другой - Арием. По названиям народов и их вождей нетрудно установить, что "Велесова книга" повествует о весьма древнем времени. При добросовестном и непредвзятом отношении к фактам, на наш взгляд, вполне можно найти объективные свидетельства о существовании славянских государственных образований за 400-500 лет до Р. Х. на Днепре и в Карпатах. "Велесова книга" знакомит читателя с древнейшей историей славян, которая до сих пор не освещена отечественной наукой. Содержание книги многогранно, оригинально и необычно. В ней есть сведения и исторические, и религиозные, и мифологические.

Семиречье - прародина славян. В первой главе книги рассказывается о Богумире, прародителе многих славянских народов, о происхождении кривичей, полян, северян и руссов. В сказании говорится, что за 1300 лет до Германареха, исторического персонажа, вождя готов, покорившего в середине IV века нашей эры огромные пространства Восточной Европы от Балтики до Черного моря, от Волги до Дуная, - предки славян жили в Азии, в "зелёном крае", в Семиречье. Семиречье - это легендарная область, местонахож-дение которой до сих пор однозначно не установлено. Есть версия, что Семиречье находилось на Южном Урале. По другой версии - в Киргизии, между озёрами Балхаш, Сасыколь, Алаколь и Джунгарским Алатау. Ещё по одной - в Пенджабе (Пакистан).

Странствия предков в истории. "А после Богумира был Арий с сынами". Во второй и третьей главах говорится о легендарных прародителях праславян Кисеке и Арие, о сыновьях Ария - Кие, Щеке и Хориве. В III тысячелетии до Рождества Христова наши предки, арии, пришли в Среднюю Азию, в Северный Китай. Оттуда во II тысячелетии до Р. Х. прошли мимо Персии в Переднюю Азию и Северное Причерноморье. В VIII в. до Р.Х. арии, вытесненные саками и массагетами, пришли в Сирию и Двуречье. Таким образом, время исхода руссов из Семиречья определяется серединой IX века до Рождества Христова. Этот срок совпадает со сроком, определенным археологами. В это время киммерийская, так называемая, катакомбная культура северного Причерноморья уступила место скифской, срубной, бывшей ранее в Средней Азии, что свидетельствует о переселении скифов в Причерноморье. Сведения книги о древних странствованиях наших предков по просторам Евразии позволяют понять многие упоминания о таинственных русах в восточных и античных источниках. Если считать наших предков исконно степным народом, то надо признать многовековое участие русов во всех решающих событиях тех времён. Когда мы читаем в древних источниках о великих походах таинственных киммерийцев, а затем скифов на Ближний Восток, в Африку, в Южную и Западную Европу, то, вероятно, можем надеяться найти среди этих киммерийцев и скифов наших прямых предков.

Другие сведения. В книге приводится много других данных, кратко осветить которые нет никакой возможности. Скажем только, что прослеживаются линии появления славянских народов от Кия, Щека и Хорива; говорится об основании ряда городов, в частности, Нов-города; о многочисленных славянских племенах; о нахождении славян в Вавилоне, Ассирии и Египте; о войнах с Грецией и Римом; о борьбе с готами и гуннами; об аварском иге, хазарском каганате и приходе варягов; о религии и мировоззрении славян - о Прави, Яви и Нави.
перейти в каталог файлов

Образовательный портал Как узнать результаты егэ Стихи про летний лагерь 3агадки для детей

Образовательный портал Как узнать результаты егэ Стихи про летний лагерь 3агадки для детей