Хань Иньшэн — мальчик-нищий, умевший творить чудеса 197 Хань Сян — даосский бессмертный, получивший известность благодаря своим спорам с дядей-конфуцианцем ХаньЮем/72, 176,177,180 Хань Юй — мыслитель и литератор, конфуцианец-рацио- налист, потерпевший поражение в многолетнем споре со своим племянником, даосским магом Хань Сяно 176, 177 Хаолян — озеро, подле которого вознесся на небеса Лань Цайхэ 179 Хоу-ту — древнее божество — дух земли 95, 324 Хоу-цзи (государь просо, государь зерно) — божественный первопредок чжоусцев, научивший людей, как возделывать землю, чтобы получать богатый урожай 393 Ху (внезапный) — владыка Северного моря, который вместе с владыкой Южного моря Шу проделал отверстия в Хуньдуне, после чего из хаоса возник мир 42 Ху Цзиндэ и Цинь Шубао — двое полководцев, охранявшие двери императорской спальни от бесов и почитавшиеся впоследствии в качестве духов дверей 265 Хуажэнь — чародей, благодаря которому душа императора Му-вана совершила волшебное путешествие вне- бесный дворец 402, 403 Хуан-ди (желтый государь) — Небесный Владыка Центра, фактически Верховный Небесный Правитель, стоявший выше Владык Юга, Востока, Севера и Запада. Хуан-ди утвердил свою власть над землей в борьбе с Чию, подарил людям множество полезных изобретений и впоследствии, уступив верховную власть Чжу- аньсюю, вознесся в небо на драконе. Последнее обстоятельство дало основание даосам почитать Хуан-ди как одного из первых бессмертных Хуанхэ (желтая река) — одна из крупнейших рек Китая, божеством которой считался Хэ-бо — персонаж многочисленных преданий 68, 145, 147, 178, 244, 249, 252, 383, 386, 399, 459-463 Хуанъэ — мать Шаохао 97, 98 Хуасюй-ши (рожденная в стране Хуасюй») — мать Фуси 96 Хуашань — священная гора — символ Запада 145, 240 Хужэнь — страна, у жителей которой лица были человечьи, а туловища рыбьи 71 Хунань — китайская южная провинция, где находилась священная гора Хэншань 240 Хуньдунь — некое существо, олицетворявшее собой первоначальный хаос, из которого возник мир, после того как Шуи Ху проделали в Хуньдуне отверстия 42, 43, 423, 424 Хуэй-ван — цинский князь, при помощи хитрости победивший жадного и себялюбивого правителя страны Шу 415-417 Хуэйкэ — ученики преемник Бодхидхармы, отрубивший себе руку в доказательство своей непреклонной решимости постичь учение 168, 169 Хэ Сяньгу (бессмертная дева Хэ») — девушка, посвятившая жизнь овладению даосским учением и вошедшая в число наиболее популярных бессмертных 172, 179, 180, 187 Хэбин — город, который был обязан своим расцветом тому обстоятельству, что Шунь, еще до женитьбы на императорских дочерях, занимался в тех краях гончарным ремеслом 122 Хэ-бо (дядюшка реки) — дух реки Хуанхэ 147, 244, 249-252, 387, 399, 404, 461, 462 Хэнань — провинция в центре Китая, где находилась священная гора Суншань 240, 290 Хэншань — священная гора — символ Севера 240 Хэ-Хэ (согласие и единение) — божественные двойники, входящие в свиту бога монет Лю Хая 225 Ц Цай-шэнь (бог богатства, боги богатства) — божества богатства, особо почитаемые 224—226 МИФЫ ДРЕВНЕГО К И ТАЯ МИФЫ ДРЕВНЕГО К И ТАЯ b486bbЦань-шэньb (божество шелководства) — девушка, ставшая богиней-шелкопрядом, после того как ее волшебным образом унесла из дома шкура убитого коня 349-351 Цао Гоцзю — даосский бессмертный, который был сыном первого министра и братом императрицы, однако оставил придворную жизнь и пустился на поиски наставника. Ученик Люй Дунбиня 172, 117, 178, 180 Цзао-фу — колесничий императора Му-вана, сопровождавший государя в его чудесных путешествиях 403, 404, 406 Цзао-шэнь — дух домашнего очага 213—215 Цзе-ван — последний император из династии Ся, тиран и деспот, потерпевший поражение от добродетельного иньского князя Тан-вана 384—389 Цзинвэй — небесная дева, которая утонула в море и превратилась в птицу 355 Цзинь-гу (девочка, принесенная богиней) — одно из имен Данай Фужень, мать которой, согласно одной из легенд, была оплодотворена лучом света, исходившим из пальца бодхисатвы Гуаньинь 238 Цзочи — чудовище со звериной головой и человеческим телом, обладавшее громоподобным голосом из его пасти торчал огромный клык, похожий на бурав. Цзочи был побежден и убит стрелком И 134 Цзунбу — избавляющее от нечисти божество, в которое превратился после смерти стрелок И 144 Цзюин — зверь о девяти головах, изрыгавший из каждой пасти пламя и воду. Цзюин был побежден и убит стрелком И 134 Цзюйбаопэнь (ваза, собирающая сокровища) — волшебная ваза, многократно умножавшая положенные в нее предметы 226 Цзюйлин — древнее могучее божество, способное создавать и перемещать реки и горы 145 Цзян-тайгун — советник Вэнь-вана и наставник (позже советник) У-вана 236, 396—399 Цзян-хоу — один из духов-покровителей местности. При жизни это был человек по имени Цзян Цзы-вэнь, служивший начальником стражи и убитый в горах разбойниками 210—213 Цзянь Юань — мать первопредка чжоусцев Хоу-цзы 391,392 Цзяньди — мать первопредка иньцев Се 379 Цзяньму — чудесное дерево, росшее на равнине Дугуан, являя собой как бы центр неба и земли 92
Цзяо-це («наложница-дракон») — одна из наложниц Цзе- вана. Цзяо-це была оборотнем-людоедом, умела превращаться в дракона 385 Цзяочун — дух, имевший человеческое тело и две головы, которые служили гнездами, где пчелы могли откладывать мед 268 Ци — второй император из династии Ся; Ци был сыном и наследником Юя, усмирившего Великий Потоп 151, 372, 373Ци Цы — монах в теле которого, согласно легенде, воплотился Майтрейя (Будда Грядущего 165 Цинлун (зеленый дракон) — дух — символ Востока. Фигурирует в сказании о Тяньюй-юаньшуае 262Цинцю — озеро, близ которого стрелок И сразился с Да- фэном 134Цинъяошань — гора, на которой стоял один из принадлежавших Верховному Владыке Хуан-ди дворцов, управляемый женщиной-духом по имени Уло 271Цинь — государство, в котором правил князь Хуэй-ван, при помощи хитрости победивший жадного и себялюбивого правителя страны Шу 302, 415, 416 Цинь Шихуан — один из наиболее могущественных китайских императоров, правивший в III в. дон. э 419 Цинь Шубао и Ху Цзиндэ — двое полководцев, охранявшие двери императорской спальни от бесов и почитавшиеся впоследствии в качестве духов дверей 265 Ци-сяньнюй — небесная дева, ставшая женой бедного юноши Дун Юна, которому она помогла отработать деньги, потраченные на похороны его отца 354, 355 Цишань — гора, издревле почитаемая народом Чжоу 410Цуй Вэньцзы — ученик царевича-мага Ванцзы Цяо. Наставник, желая испытать его, превратился в цикаду 188Цуйшэн няннян (матушка, ускоряющая роды) — одна из божественных покровительниц деторождения 236, 238 Цыцзи Чжэньжэнь — бессмертный даос, боровшийся против зеленого дракона Цинлуна, вредившего людям, 263 Цюйфу — родной город Конфуция 160 Цюнсан — огромное тутовое дерево высотой в десять тысяч чжанов, с листьями, красными, как у клена, и крупными сочными ягодами, которые, согласно мифу, приносили долголетие 97, 98 Цюнсан-ши (рожденный у дерева Цюнсан») — прозвание Владыки Запада Шаохао 98МИФЫ ДРЕВНЕГО К И ТАЯ МИФЫ ДРЕВНЕГО К И ТАЯ b488bbЧанъэb — жена стрелка И, богиня Луны 132, 138—140, 241,249Чаогэ — столица императора Чжоу Синя 393, 400 Чао-фу — друг мудреца Сюй Ю. Когда Сюй Ю демонстративно отказывали принять власть из рук государя Яо, Чао-фу упрекнул Сюй Ю в том, что тот преднамеренно создавал себе славу, от которой теперь хочет укрыться 120 Чжай И — полководец, готовившийся дать отпор узурпатору Ван Ману 368 Чжай Сюань — старший брат Чжай И. Однажды во двор Чжай Сюаня пробралась собака, передушившая всех гусей, что было предзнаменованием гибели рода Чжай 368, 369 Чжан — неисправимый лентяй, ставший, согласно одной из легенд, Цзао-шэнем — духом домашнего очага 214, 215 Чжан Го — даосский бессмертный, совершавший путешествия на осле, которого мог складывать, словно бумажного, 180 Чжан Сянь — божественный защитник младенцев от козней Небесного Пса, стремящегося их убивать 238, 239 Чжан Чжэньжэнь — бессмертный даос, наставник Тянь- юй-юаньшуая 263 Чжао Бин — даосский маг, друг и ученик Сюй Дэна. Совершая чудеса, Чжао Бин был непрочь поозорничать 196, 197 Чжао Лян — коварный сановник императора Цзе-вана, способствовавший заточению Тан-вана в подземелье башни Сятай 387 Чжао-ван — император из династии Чжоу, погибший на обратном пути из страны Юэшан, куда он ездил за фазанами, 402 Чжао-тяньван см Тяньван. Чжи — один из самых умных небесных духов, не сумевший, однако, найти потерянную Хуан-ди жемчужину 94 Чжи-нюй (ткачиха) — небесная дева, супруга Ню-лана («волопаса»), разлученная с ним по воле высших сил 351-354 Чжолу — древнее поле брани, на котором состоялась решающая битва между Хуан-ди и Чию 101, 106
Чжоу — императорская династия, последняя в ряду трех древнейших династий (Ся, Инь, Чжоу) 153, 156, 230,236,372,391,408,410Чжоу Синь — последний император из династии Инь 393, 394,397,400,401,404 Чжоу Цан — военачальник, помощник Гаунь Юя (Гуань- ди) 220 Чжуан-цзы (Чжуан Чжоу) — самый известный из последователей Лао-цзы, оставивший книгу рассуждений и притч 161, 221 Чжуаньсюй — Небесный Владыка Севера, позднее получивший верховную власть из рук Хуан-ди. По приказу Чжуаньсюя произошло окончательное разделение неба и земли 95, 96, 99, 106 Чжужун — божество огня 95, 242, 389 Чжу-и (красное платье) — один из помощников бога литературы Вэнь Чана. Заглядывая через плечо экзаменующегося, Чжу-и указывает, что следует писать в сочинении 228 Чжун — один из родов, ведших свое происхождение от песьеголового Паньху 117 Чжун и Ли — небесные духи, которые по приказу Чжуань- сюя перерезали лестницы, соединявшие небо и землю 106 Чжун Куй — повелитель демонов, появившийся в императорском дворце и проглотивший беса, который забрался в покои государя 273, 274 Чжунли Цюань — даосский бессмертный, который был известным полководцем, но однажды потерпел сокрушительное поражение и вступил на путь дао 172, 174, 176, 180 Чжуншань — гора, где обитал Дракон со свечой 76, 93, 210,427 Чигоу — самый сильный из небесных духов, не сумевший, однако, найти потерянную Хуан-ди жемчужину 94 Чисун-цзы — бессмертный даос, чей опыт самосовершенствования вдохновил небесную деву Шао-нюй 356 Чи-цзинцзы — один из духов огня, изображаемый с красным телом, красными волосами и бородой, в одежде из красных листьев 242 Чию — мятежный потомок Янь-ди, развязавший войну против Хуан-ди и потерпевший сокрушительное поражение, 351 Чоу-хуа — пустошь, в которой жило чудовище Цзочи, убитое стрелком И 134 489 МИФЫ ДРЕВНЕГО К И ТАЯ МИФЫ ДРЕВНЕГО К И ТАЯ bЧуангунb и Чуанму (Чуанпо) (господин кровати и матушка (тетушка) кровати) — божественная пара, охраняющая супружескую спальню и дарующая потомство 235 Чун-ван (князь насекомых) — божество — повелитель вредных насекомых, гадов, земноводных, червей 274, 275 Чунмин (двойной свет, двойная ясность) — чудесная птица с двойными зрачками, отгонявшая злых духов 81,82 Чэн-хуан — божество-покровитель города 207, 208 Чэн-цзи — любимая наложница императора Му-вана 405 490 ш Шан и Шэнь — две звезды, которые никогда одновременно не светили на небе. Управлять ими Ди-Ку поручил двум своим сыновьям — дерзкими своевольным, вечно ссорившимся между собой (см. Янь-бо и Ши-чжэ) 115 Шан Цзявэй — иньский правитель, сын Ван Хэна и племянник Ван Хая 383, 384 Шан-ди — одно из имен Верховного Небесного Владыки 113 Шаньдун — провинция на востоке Китая, где находилась священная гора Тайшань 230, 240 Шаньси — провинция на севере Китая, где находилась священная гора Хэншань 240 Шаолинь — монастырь, в котором благодаря Бодхидхар- ме зародился дзен-буддизм 168 Шао-нюй — дочь Янь-ди, овладевшая даосской мудростью и ставшая бессмертной 355, 356 Шаохао (младший безбрежный как небо) — древний Небесный Владыка Запада, согласно другим преданиям повелитель'птичьего царства 95—99 Шапу — чудесное дерево, листья которого были похожи на веер при каждом их движении возникал свежий ветер 119 Ши Сян — наставник, обучавший Конфуция музыке 156 Ши Чун — знаменитый богач, почитаемый в качестве одного из Цай-шэней 224
Шижоу — волшебное животное, представлявшее собой ком мяса, которое нельзя было съесть без остатка, так как на месте съеденного куска вырастал такой же 87', 88Ши-мэнь — смотритель драконов, казненный императором Кун Цзя 375, 376Ши-чжэ и Янь-бо — двое сыновей Ди-Ку. Они были дерзкие и своевольные, вечно ссорились между собой, так что отец послал их управлять двумя звездами, которые никогда одновременно не светили на небе Шу (1) — владыка Южного моря, который, вместе с владыкой Северного моря Ху, проделал отверстия в Хуньдуне, после чего из хаоса возник мир Шу (2) — одно из государств на территории Древнего Китая. В середине III в. дон. э. - одно из самостоятельных царств, на которые был тогда разделен Китай 66, 362,415-417,432Шунь — один из мудрых идеальных правителей древности, зять и наследник государя Яо 36, 37, 120—127,151, 154, 189, 372, 374, 438, 444, 449, 450Шу-ци и Бои — двое стариков, обвинявшие У-вана вне- почтительности к памяти отца 397, 398, 401 Шэнь и Шан — две звезды, которые никогда одновременно не светили на небе. Управлять ими Ди-Ку поручил двум своим сыновьям - дерзкими своевольным, вечно ссорившимся между собой (см. Ши-чжэ и Янь-бо) 115Шэнь-нун (божественный земледелец) — одно из имен древнего солнечного бога Янь-ди. Под этим именем его почитали как покровителя земледелия и медицины, 224 Шэньси — провинция на западе Китая, где находилась священная гора Хуашань 240Шэньту и Юйлэй — хранители врат, ведущих в царство духов 264, 265 Шэнь-хоу — супруга императора Ю-вана, мать наследника Ипзю 411,413 Эрфу — небесный дух, пытавшийся убить Яюя 133Эхуан и Нюйин — царевны, которых их отец, государь Яо, отдал в жены добродетельному Шуню 122, 123э 491МИФЫ ДРЕВНЕГО К И ТАЯ МИФЫДРЕВНЕГО К И ТАЯ bЮbbЮаньцзяоb — один из островов, населенных бессмертными 171 Ю-ван — император из династии Чжоу, совершавший безрассудные поступки в угоду своей наложнице Бао Сы и лишившийся из-за этого престола 408, 410—413 Юду (столица мрака) — столица подземного мира 324 Юи — княжество, с которым торговали и воевали древние иньские правители 380—384 Юй — сын Гуня, легендарный герой — усмиритель Великого потопа 145—151 Юйгу — долина на самом краю света, где заходит солнце 68 Юй-гун — великан, вознамерившийся передвинуть горы 68,69 Юй-ди — одно из имен Верховного Небесного Владыки 113,214,331Юйлэй и Шэньту — хранители врат, ведущих в царство духов 264, 265 Юйхуан-шанди — одно из имен Верховного Небесного Владыки 113Юйцян — божество моря и ветра, с человеческим лицом, но с туловищем рыбы или птицы 95, 99, 243 Юй-ши (повелитель дождей) — бог дождя 103, 243, Юли — подземная тюрьма, в которую Чжоу Синь заточил Вэнь-вана 394Юхуан — колдунья, предсказавшая великое будущее Чанъэ — жене стрелка И 139 Юэ-Ся Лаожэнь (подлунный старец) — божество бракосочетаний 235 492ЯЯн — философское и мифологическое понятие, символизирующее мужское начало, юг, свет, жизнь, небо. Противоположное понятие - Инь (см 12, 41, 314, Ян Хо — влиятельный и высокопоставленный чиновник, убеждавший Конфуция вступить на государственную службу 155 Ян-хоу — божество волн Янцзы — одна из крупнейших рек Китая 226, 244, 253, 254 Янь Сюйцзы — прототип Янь-гуна, сановник, утонувший вовремя бури и явившийся в тот же день жителям родного уезда 232 Янь Юань — безвременно скончавшийся ученик Конфуция. На похоронах Янь Юаня Конфуций продемонстрировал понимание ритуала как внутреннего личностного переживания 156 Янь-бо и Ши-чжэ — см Ши-чже и Янь-бо Янь-ван (1) — владыка загробного мира (или глава пятого судилища ада 330—332 Янь-ван (2) — Сюйский князь, поднявший мятеж против императора Му-вана, в то время как последний совершал свои путешествия 406—408 Яньгуан няннян (матушка зрения) — богиня зрения, исцелительница глазных болезней, а также охранительница от них 236 Янь-гун — покровитель моряков, обожествленный Янь Сюйцзы 232, 233Янь-ди (повелитель пламени) — древний бог солнца, Небесный Владыка Юга. Почитался также под именем Шэньнун — в качестве божества, положившего начало земледелию 26, 28, 72, 95, 99-101, 205, 223, 355, 356, 435Янь-ши — искусный мастер, создавший живую куклу», которую император Му-ван принял за настоящего актера 405 Яо (предположительно, высоченный) — совершенному- дрый государь Поднебесной империи. Согласно традиции, он правил в 2356— 2255 гг. дон. э, а затем уступил престол Шуню, не желая передавать его своему непутевому сыну Даньчжу 81, 82, 118-120, 122, 126,127, 131-133, 154, 189, 438, 439, 442, 445, 446, 449Яо-ван (князь лекарств, царь лекарей) — 1) бог — покровитель аптекарей и врачевателей 2) почетный титул знаменитых медиков древности 220, 223 Яотай (Яшмовая башня) — роскошный дворец, построенный императором Цзе-ваном для своих развлечений 384Яо-цзи — дочь Янь-ди, небесная фея. Пролетая однажды над горой Ушань, она повстречала Юя, боровшегося с потопом, и поделилась с ним своими магическими знаниями, 356 Яочи (Яшмовый пруд) — чудесный пруд возле жилища Си-ванму в горах Куньлунь 404Яюй — красный бык-людоед с человеческим лицом и лошадиными ногами, издававший пронзительные звуки, похожие на плач ребенка. Яюй был убит стрелком И, 134 493МИФЫ ДРЕВНЕГО К И ТАЯ МИФЫДРЕВНЕГО КИТАЯ Что читать о китайской мифологииВасильев Л.С. Культы, религии, традиции в Китае. М., 2001. Гань Бао. Записки о поисках духов. СПб., Де Гроот Я Демонология Древнего Китая. СПб., 2000. Малявин В.В. Китайская цивилизация. М, Мифологический словарь. М, 1990. Немировский A.M. Мифы и легенды Древнего Востока. М., 1994. Сидихменов В.Я. Китай страницы прошлого. Смоленск, 2000. Энциклопедия для детей. Т. 6. Религии мира. М, Юань Кэ. Мифы Древнего Китая. М, 1987. Яншина Э.М. Формирование и развитие древнекитайской мифологии. М, 1984. 494 МИФЫ ДРЕВНЕГО КИТАЯ СОДЕРЖАНИЕ Предисловие Мир возникает из хаоса 41 Нюйва создает и опекает людей Человечество возрождается после потопа Удивительные существа, населявшие древний мир Чудесные растения Небесные владыки Древнейшие правители поднебесной империи Стрелок И — посланники изгнанник небес 129 Юй — усмиритель великого потопа Три религии Древнего Китая Поиски бессмертия Рассказы о магах и волшебниках Божества — покровители людей Божества — покровители семьи Природные божества Небесные воители Духи, бесы и оборотни Загробный мир Сказания о небесных феях Рассказы о чудесах, знамениях и предсказаниях Легенды о древнейших императорских династях: Ся, Инь и Чжоу Легенды о других правителях и подданных Примечания Указатель 467 495
перейти в каталог файлов
| Образовательный портал
Как узнать результаты егэ
Стихи про летний лагерь
3агадки для детей |