Главная страница
Образовательный портал Как узнать результаты егэ Стихи про летний лагерь 3агадки для детей
qrcode

корнев нарушение чтения и письма. Монография А. Н. Корнева первая книга в нашей стране, посвященная медико-психологическим аспектам этой проблемы. Им впервые для понимания механизмов дислексии и дисграфий использован всесторонний подход, т е.


НазваниеМонография А. Н. Корнева первая книга в нашей стране, посвященная медико-психологическим аспектам этой проблемы. Им впервые для понимания механизмов дислексии и дисграфий использован всесторонний подход, т е.
Анкоркорнев нарушение чтения и письма .doc
Дата25.10.2016
Размер1.96 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаkornev_narushenie_chtenia_i_pisma.doc
ТипМонография
#551
страница1 из 23
КаталогОбразовательный портал Как узнать результаты егэ Стихи про летний лагерь 3агадки для детей
Образовательный портал Как узнать результаты егэ Стихи про летний лагерь 3агадки для детей
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   23






ПРЕДИСЛОВИЕ

По разным данным, несколько десятков процентов детей не могут овладеть школьными навыками по состоянию своего нерв­но-психического здоровья. При этом у 2-10% учеников массовой школы и до 50% учеников вспомогательной школы препятствием для обучения становится дислексия. Используя различные под­ходы, исследователи за рубежом сумели лишь отчасти раскрыть патогенез этого состояния и сформулировать некоторые принци­пы диагностики и коррекции. В нашей стране работ, посвящен­ных специально дислексии, почти нет, в имеющихся раскрывает- -ся, как правило, педагогический аспект этого расстройства.

Монография А. Н. Корнева — первая книга в нашей стране, посвященная медико-психологическим аспектам этой проблемы. Им впервые для понимания механизмов дислексии и дисграфий использован всесторонний подход, т. е. клиническое, клинико-динамическое, электроэнцефалографическое, нейропсихологическое и психологическое их исследование. Эта работа — про­должение и развитие научного направления, начатого еще в 30-х годах сотрудниками Ленинградского педиатрического института (С. С. Мнухин, Е. Д. Прокопова, Д. Н. Исаев), в число которых входит и сам автор.

Благодаря высокой эрудиции, серьезной клинической подго­товке и большому опыту в нейропсихологических исследованиях А. Н. Корнев сумел по-новому разрешить проблему дислексии. Выявлены неизвестные ранее закономерности ее формирования, и сформулирована новая концепция полифакторной модели рас­стройства. В процессе многолетнего и всеобъемлющего изучения детей с описываемым расстройством автор выработал разносто­ронний методический подход к ее диагностике. Им созданы ори­гинальные методики, адаптированы некоторые уже существую­щие и, в целом, образована батарея проб, позволяющих дать углубленный анализ генеза и точную диагностику расстройств, лежащих в основе дислексии.

Хотелось бы специально подчеркнуть важность избранного ав­тором направления на наиболее раннее обнаружение недостаточно­го развития предпосылок к освоению школьных навыков. В настоя­щей книге разработаны теоретические основы и сформулированы практические подходы к раннему выявлению дислексии.

Достижением автора является создание общих принципов ле­чебной педагогики, психотерапии и медикаментозного лечения, позволивших ему детально разработать соответствующие практи­ческие рекомендации. Предлагаемые методы предупреждения на­рушений письменной речи оригинальны и нетрадиционны. Соци­альная адаптация детей во многом зависит от успеваемости в школе. Таким образом, А.Н. Корневым в значительной мере ре­шена одна из важных задач психогигиены — охрана психическо­го здоровья школьника.

Все вышеуказанные достоинства книги делают ее не только интересной, но и полезной для детских врачей (психиатров, нев­ропатологов, стоматологов) и педагогов дошкольных и школьных учреждений.

Думается, что выход в свет этой монографии не только воспол­нит значительный пробел в одной из важных областей нашего знания о психическом здоровье ребенка, но и станет заметным событием в детской психиатрии.

Профессор Д. Н. Исаев

ВВЕДЕНИЕ

Трудности усвоения тех или иных школьных предметов являются наи­более частой причиной школьной дезадаптации, резкого снижения учеб­ной мотивации, возникающих в связи с этим трудностей в поведении, а иногда даже и криминального поведения. Среди них на первом по частоте месте стоят нарушения чтения и письма.

Разнообразные нервно-психические расстройства могут вызывать на­рушения усвоения письменной речи. В первую очередь это состояния об­щего психического недоразвития, грубые аномалии зрительного и слухо­вого анализаторов, недоразвитие устной речи [Сухарева Г. Е., 1965; Ковалев В. В., 1979; Исаев Д. Н., 1982]. Стойкие нарушения письменной речи могут возникать у детей с нормальным интеллектом, сохранной уст­ной речью, полноценными зрением и слухом, у которых имеется несформированность некоторых частных психических процессов, которые могут почти ничем себя не проявлять в повседневной жизни, но создают серьез­ные препятствия при овладении письмом или чтением. Несчастье таких детей заключается в том, что как родители, так и многие учителя совер­шенно не осведомлены в этом круге проблем. На сегодняшний день даже школьные психологи имеют весьма смутные представления о природе не­успеваемости по чтению и письму, не знают, что существуют такие со­стояния, как дислексия и дисграфия, при которых дети, не получившие своевременной помощи, могут на всю жизнь остаться полуграмотными. Эта последняя, достаточно многочисленная, категория расстройств и бу­дет составлять основной предмет обсуждения в настоящей книге.

По данным англо-американской литературы, подобные состояния встре­чаются у 15-20% детей школьного возраста. В отечественных исследова­ниях приводится меньший показатель — 8,7% [Певзвер М. С., Явкин В. М., 1977], который тем не менее дает представление о том, насколько много­численна категория детей, нуждающихся в специализированной меди­цинской и психолого-педагогической помощи.

Исследование проблем школьной неуспеваемости ведется достаточно давно. Достигнуты заметные успехи в изучении задержек психического развития (ЗПР); разработаны методы диагностики и коррекционной по­мощи, приемы специального обучения, открыты специализированные учеб­ные заведения и классы выравнивания. Тем не менее так называемые «специфические задержки психического развития» остаются малоизучен­ными. Дети с подобными расстройствами, несмотря на достаточные интеллектуальные способности, испытывают стойкие трудности в усвоении чтения или письма, даже учась в школе для детей с задержками психи­ческого развития. Такие состояния получили название дислексии и дисграфий. Патогенез, механизмы нарушений, которые лежат в их осно­ве, клинико-диагностические критерии и психопатологические особенно­сти исследованы фрагментарно; не разработаны принципы и методы ме­дикаментозной и медико-психологической коррекции и профилактики.

Попыткой восполнить указанный пробел и является настоящая кни­га. Она смогла увидеть свет только благодаря многолетней поддержке и научному руководству проф. Д.Н. Исаева, которому автор приносит свою глубокую благодарность. Автор считает своим долгом поблагодарить ди­ректора Ленинградской областной речевой школы Р.Г. Гуменюк и заву­ча Т. Б. Сащенко, любезно предоставивших возможность для апробации коррекционных методик, логопеда детского сада города Кировска Ленин­градской области С.Г. Третьякову, принимавшую самое непосредствен­ное участие в экспериментальной разработке методов профилактики дис­лексии, Л. А. Иванову и многих других логопедов и учителей, советом и помощью способствовавших появлению этой книги.

В основу книги положен опыт более чем двадцатилетнего изучения проблемы. В ходе исследования применялся обширный набор клиниче­ских, экспериментально-психологических, психометрических, нейропсихологических и электрофизиологических методик. Основной матери­ал получен на наблюдениях 230 детей с дислексией и дисграфией. В качестве группы сравнения по тем же методикам обследовались 30 де­тей с задержкой психического развития без нарушений чтения. Для получения эпидемиологических данных и апробации скрининговой ме­тодики проводилось безвыборное обследование 750 детей 6-8 лет. В последние десять лет методика прошла практическую проверку в ходе обследования более 3000 детей. В апробации коррекционных методик участвовали 220 детей с дислексией и дисграфией.

Первое издание книги под названием «Дислексия и дисграфия у детей» было подготовлено к печати в 1986 году, сдано в набор в 1991 году, а выпущено в свет лишь в 1995 году. Такова была ее нелегкая судьба. За десять лет, прошедшие с момента написания книги, появилось много новых публикаций по данному вопросу, накопились новые материалы исследований и клинических наблюдений, проводившихся автором в этот период. Методики, опубликованные в книге, с успехом применя­лись специалистами Санкт-Петербурга, Ленинградской области, Карель­ской АР, Екатеринбурга, Омска и других городов России. Все это послу­жило основанием для издания новой версии книги, представляющей собой переработанный и дополненный вариант предыдущего издания.
Глава 1

ПСИХОЛОГИЯ ФОРМИРОВАНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ У ДЕТЕЙ

Первые попытки применения знаков в коммуникатив­ных целях, вероятно, имели место уже на ранних ступенях архаического мышления [Клике Ф., 1983]. Способность использовать знаки для передачи сообщения возникла в кон­тексте выполнения магических действий и ритуалов и де­сятки тысячелетий находилась в своего рода зачаточном состоянии. Первые, иконические формы письменности («пиктографическое письмо») возникли в ранних городах-государствах Востока под влиянием потребности в «непря­мом, безличном оформлении прав и в особенности обязан­ностей жителей...» (там же, с. 191).

Будучи недостаточно совершенным для передачи сооб­щений, идеографическое письмо постепенно уступило ме­сто силлабическим (слоговым), а потом и альфабетическим (алфавитным) системам письменности. Подобная эволюция письменной речи, кроме общественной потреб­ности, по-видимому, была обусловлена еще и достаточным усложнением когнитивных способностей человека и боль­шей дифференциацией его сенсомоторных навыков. Как свидетельствует изучение исторических материалов и куль­туры отсталых племен, существующих в наше время, раз­витые формы письменности возникают лишь при опреде­ленном, минимально необходимом уровне выработанных обществом когнитивных навыков. «Понятиями архаиче­ского мышления являются наглядно-иконические представ­ления. Их репрезентации с целью сообщения чего-либо другому... соответствуют воспроизведению в форме графи­ческого рисунка... В этот период могло появиться понима­ние возможности передавать простейшие сообщения с по­мощью рисунков» (там же, с. 209). Развитие языковых форм мышления позволило освободить мысль от обязательной связи с наглядными образами. Переход к графи­ческой символизации единиц звукового рисунка речи сде­лал письменную речь гибким инструментом выражения и передачи мыслительной продукции.

Нечто напоминающее общественно-исторические этапы становления письменности происходит в детстве при ов­ладении грамотой. До 5-6 лет единственной доступной детям графической формой передачи сообщений является рисунок. А. Р. Лурия (1929) в своем исследовании, посвященном генезису письма у ребенка, показал, что ов­ладение графическим знаком проходит у детей два этапа: а) условно-подражательной записи (каракули, лишь внешне напоминающие письменный текст) и б) запись образа — пиктограмма, которая позднее дифференцируется в буквен­ную запись. По меткому выражению Л. С. Выготского (1983), для того, чтобы ребенку овладеть альфабетическим письмом, ему необходимо «сделать основное открытие, а именно: рисовать можно не только вещи, но и речь» (с. 191).

Письменность — это особая, новая для ребенка знаковая система. Трудность ее усвоения связана не только с тем, что это символы второго порядка (символическое обозначение слов, которые сами являются символами первого порядка). Другая трудность обусловлена высокой степенью произволь­ности акта письма и наличием у него сложноорганизованной сенсомоторной базы. Чтобы овладение письмом стало возможным, языковые и когнитивные способности ребенка должны достичь определенного, минимально необходимого уровня зрелости. Поскольку хронологически этот этап сов­падает с моментом поступления ребенка в школу, то это состояние называют «школьной зрелостью». Нередко зна­чение этого понятия абсолютизируют, полагая, что по его достижении ребенок способен обучаться в школе по любой программе. Однако транскультуральные сопоставления показывают скорее его условность. В разных странах это происходит в разном возрасте: в Индии — в 4 года, в Англии — в 4-5, Швеции, Германии — в 6-7, в США — в 6 лет. Знакомство с методиками начального обучения в этих странах показывает, что они адаптированы применительно к особенностям психики детей данного возраста. Эта адапта­ция касается как содержания и методов обучения, так и стиля взаимоотношений с детьми в классе. Таким образом, понятие «школьная зрелость» следует соотносить с уров­нем требований и методикой обучения, присущими той или иной программе.
ПСИХОЛОГИЯ ОВЛАДЕНИЯ ПИСЬМОМ

Обсуждая психологическое содержание, механизмы пись­ма, мы сталкиваемся с многозначностью интерпретации это­го термина. Поэтому представляется необходимым уточнить, какие варианты трактовки понятия «письмо» в принципе возможны и какие из них нас будут интересовать преиму­щественно в этом и последующих разделах.

Термин «письмо» фактически объединяет три разных ка­тегории явлений [Зиндер Л. Р., 1987]: вид особой семиоти­ческой системы, способ перекодирования устного языка в письменный и особую форму коммуникации.

Письмо как особая семиотическая система графиче­ских знаков хотя и связано с устным языком, но тем не менее и достаточно автономно [Бодуэн де Куртене, 1912; Потебня А. А., 1976]. По мнению А. А. Леонтьева (1964), в мозгу грамотного человека существует две языковые сис­темы, в языковом коллективе есть две нормы, два стан­дарта: устноязыковой и письменноязыковой. Как отмеча­ет Л. Р. Зиндер (1987), подобная точка зрения имеет целый ряд доказательств. В качестве примеров, иллюстрирую­щих существенные отличия письменного языка от устно­го, можно привести следующие факты. В письме все бук­вы однозначны. Например, Г — в словах «много», «кого», «рог» представляет одну и ту же единицу, хотя в устно-языковом плане каждое из этих слов содержит один из нескольких аллофонов фонемы Г: [g], [v] и [k]; гласные о, а, у и я, ю, е — составляют единый класс и принципи­ально ничем не различаются. В устном языке, как извест­но, последние три обосабливаются как йотированные, обозначающие два звука [ja], [ju], [je]. Сюда можно отне­сти и Ь. В отличие от звукового языка, в письме нет противопоставления мягких—твердых, палатализованность не маркирована вообще. Письменный язык имеет собст­венные правила, которые по аналогии с фономорфологическими правилами устного языка можно было бы назвать графоморфологическими. В качестве иллюстрации этого Л. Р. Зиндер приводит следующий пример: «С точки зре­ния графоморфологической падежные окончания, напри­мер, в твердом («стол») и мягком («пень») склонениях будут различаться не только в именительном и родитель­ном падежах множественного числа, как это имеет место в звуковом языке, но и во всех падежах единственного числа, кроме предложного» [Л. Р. Зиндер, 1987, с. 27]. Сравним: «пня — стола». С устноязыковой точки зрения окончания одинаковы [рп'а] и [stola], а на письме бук­венные окончания разные: Я и А. Письменный язык име­ет собственную систему дифференциальных признаков, на основе которой создается система противопоставлений по графическим признакам (в рукописном варианте): а-о, б-д, ш-и, п-т, и-у, не совпадающая с устноязыковой. Напри­мер, глухие—звонкие согласные противопоставлены гра­фически (б-п, д-т), а мягкие—твердые — только позицион-но (т. е. признак мягкости обозначается стоящей следом гласной: ли-лы). Просодика как слова (ритмическая струк­тура, ударение), так и фразы (интонация, смысловое уда­рение) не маркирована в письме, хотя функционально имеет значительный вес. Отчасти это компенсируется в печат­ном тексте использованием в полиграфии различных шриф­товых выделений, системы отступов и т. п., а в рукопис­ных текстах для этого значительно меньше возможностей. Письменный язык представлен тремя системами зна­ков, являющихся аллографами (прописные, строчные и печатные), которые во многих случаях графически суще­ственно отличаются друг от друга (например, д: рукопис­ная прописная и строчная, печатная, а: рукописная про­писная и строчная, печатная прописная и строчная). Строго говоря, этих систем четыре: рукописные прописные, руко­писные строчные, печатные прописные и печатные строч­ные. Таким образом, ребенок должен усваивать четыре разных символа, обозначающих одну и ту же фонему. Наконец, в отличие от устного языка письмо имеет весьма условные и довольно жесткие правила орфографии. Ис­пользование различных орфоэпических вариантов произ­несения в устной речи не влияет на его опознаваемость и предметную отнесенность, особенно с учетом контекста («бег —бек — бех», «дошть— дощщ — дождь»). В пись­менной речи подобные написания не только считаются ошибочными, но и трудно опознаваемы (строго говоря, будучи орфоэпически записанным, слово превращается в псевдослово).

В принципе, письменный язык может быть изучен в от­рыве от звукового языка. В ряде нестандартных ситуаций так и происходит. В качестве примера можно привести широко практикуемое в сурдопедагогике обучение неговорящих де­тей грамоте прежде, чем у них удается сформировать устную речь. При обучении иностранному языку довольно часто на­выки чтения образуются до овладения устной речью. Учиты­вая все вышесказанное, можно согласиться с точкой зрения А. А. Леонтьева и А. А. Потебни, считавших, что при овла­дении письмом возникает ситуация билингвизма.

Письмом мы называем и способ перекодирования, то есть набор правил перехода от одной системы символов к другой (от звукового языка к письменному языку), именуемый пра­вописанием. В русской альфабетической системе письменно­сти он включает операции символизации (обозначение зву­ков буквами) и процедуру моделирования фонематической структуры слова с помощью графических знаков. Система правил перекодирования и определяет отличия одного вида письменности от другого: пиктографическое, идеографи­ческое, силлабическое, альфабетическое. В пиктографи­ческом письме слово обозначается картинкой-пиктограммой, в идеографическом — иероглифом (в китайском языке), в силлабическом — письменный знак обозначает слог (напри­мер, в японском языке), в альфабетическом письме знак сим­волизирует один звук (иногда два звука). Более подробно с данным вопросом можно ознакомиться в работах В. Ф. Ива­новой (1977), Л. В. Щербы (1983), Л. Р. Зиндера (1987).

Русское правописание базируется на нескольких ос­новных принципах (разными авторами выделяется от четы­рех до восьми различных принципов). Среди них ведущими и наиболее общепринятыми можно считать: фонетический, или, точнее, фонематический [Зиндер Л. Р., 1987], тради­ционный и этимологический или морфологический [Щерба Л. В., 1983; Зиндер Л. Р., 1987].
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   23

перейти в каталог файлов

Образовательный портал Как узнать результаты егэ Стихи про летний лагерь 3агадки для детей

Образовательный портал Как узнать результаты егэ Стихи про летний лагерь 3агадки для детей