Примечания
1
Настоящая статья опубликована в качестве предисловия в репринтном издании «Сказок», вышедшем на Западе в 70-х годах.
(обратно)
2
Позор тому, кто дурно об этом подумает. (Девиз английского ордена Подвязки)
(обратно)
3
стыдливости (франц.)
(обратно)
4
фарсов, сатир, моралей, поговорок (франц.)
(обратно)
5
шутки (франц.)
(обратно)
6
насмешливые песни и народные сказания (нем.)
(обратно)
7
Автор имеет в виду вольную типографию "монашествующей братии" острова Валаам, обитатели которого славились своей смелостью и независимостью, где и была отпечатана настоящая книга.
(обратно)
8
Псевдоним А.Н.Афанасьева.
(обратно)
9
взойду — войду
(обратно)
10
еть — "иметь"
(обратно)
11
колодезь — колодец
(обратно)
12
Подобная сказка есть у Боккаччо. (Авт.)
(обратно)
13
зачал — начал
(обратно)
14
в поволочку — больно
(обратно)
15
Макарьевскую ярмарку — иронично, "макарами" звали плугов и пройдох
(обратно)
16
задача — прибыль, успех
(обратно)
17
ворочается — возвращается
(обратно)
18
Оригинал сказки опубликован на украинском языке. (Сост.)
(обратно)
19
жинка — жена
(обратно)
20
молодица — молодая женщина
(обратно)
21
парубку — парню
(обратно)
22
гарна — хороша
(обратно)
23
дружку — свата
(обратно)
24
созвали поезд — им. в виду "свадебный поезд", т. е. специальный обоз, сопровождавший жениха и невесту во время свадьбы.
(обратно)
25
торбочку — мешок, суму
(обратно)
26
и на людей огонь кидает — речь идет о кадиле, которым машет поп, верша службу
(обратно)
27
туточки — здесь
(обратно)
28
гирлыгу — овчарскую палку
(обратно)
29
галушки — украинское блюдо
(обратно)
30
не сдюжу — не смогу
(обратно)
31
жнитво пришло — пришла пора убирать урожай
(обратно)
32
показались (ей оченно) — понравились
(обратно)
33
пришло хоть до слез — стало невмоготу, хоть плачь
(обратно)
34
завет положен — дал себе слово
(обратно)
35
сходились на вечерницы — собирались на посиделки
(обратно)
36
хошь теперя — хотя теперь
(обратно)
37
пользоватое — полезное
(обратно)
38
В наст, издании публикуется один из вариантов сказки. (Сост.)
(обратно)
39
только на разуме и держит — держит на уме, только себе и думает
(обратно)
40
окромя — кроме
(обратно)
41
нужды (вам нет до этого) — дела
(обратно)
42
(меньше) перста — пальца
(обратно)
43
где же (ты его дел) — куда же
(обратно)
44
не на что подняться — в зн. поднять хозяйство, построить семью
(обратно)
45
на локоток — до локтя
(обратно)
46
вить — ведь
(обратно)
47
потрафил (кобыле под хвост) — попал
(обратно)
48
засматривала — заглядывала
(обратно)
49
целковый — рубль
(обратно)
50
теперича денег не случилось — сейчас денег
(обратно)
51
нет парить — пороть, бить
(обратно)
52
задали (в спину) — ударили
(обратно)
53
(на)поседки — посиделки
(обратно)
54
на казенке — на печи
(обратно)
55
доньку — дочку
(обратно)
56
онучей — обмоткой, портянкой
(обратно)
57
Публикуется один из вариантов сказки. (Сост.)
(обратно)
58
заглазного купца кнутом дерут — сравни у Даля: "Заглазного купца кнутом бей, т. е. покупателя за глаза".
(обратно)
59
отгрызли — загрызли
(обратно)
60
рятуй — спасай
(обратно)
61
струмент — инструмент
(обратно)
62
(Вот одну девку отец) приневолил — заставил
(обратно)
63
(лапти) заковыривать — плести
(обратно)
64
курить — варить
(обратно)
65
(до) руды — крови
(обратно)
66
(не)укупишь — купишь
(обратно)
67
Публикуется один из вариантов сказки. (Сост.)
(обратно)
68
сделался — сговорился
(обратно)
69
орать — пахать
(обратно)
70
рдится — краснеет
(обратно)
71
тады — тогда
(обратно)
72
сколотить — взбить
(обратно)
73
(рубахи) все за водою и ушли — уплыли по течению
(обратно)
74
(масло) спахтано — взбито
(обратно)
75
Записано в Московском уезде. (Авт.)
(обратно)
76
решетить — одаривать молодых дарами
(обратно)
77
размычь горе — непутевый
(обратно)
78
урезал — выпил
(обратно)
79
(на) заработку — заработки
(обратно)
80
кирасир — в русск. армии тяжело вооруженный всадник
(обратно)
81
(лошадь) сплечиласъ — вывихнула переднюю ногу
(обратно)
82
(села в телеге на) грядку — боковую жердь кузова
(обратно)
83
рядно — полотно
(обратно)
84
карбованец — десять золотых рублей
(обратно)
85
(два) лесовика — (двое) леших
(обратно)
86
Существуют различные варианты этой сказки.(Сост.)
(обратно)
87
прожилися — разорились
(обратно)
88
хватюга — хват, пройдоха
(обратно)
89
Существует вариант сказки. (Сост.)
(обратно)
90
(цыган лег) на шестке, головой в золу — перед печью
(обратно)
91
(приходи) на ту ночь — следующую ночь
(обратно)
92
по-соромски — матерно
(обратно)
93
вздул (огонь) — разжег
(обратно)
94
потачку давать — потакать
(обратно)
95
Существует несколько вариантов сказки. (Сост.)
(обратно)
96
долгогривого колухана обтяпаю — обману попа
(обратно)
97
скричи — крикни
(обратно)
98
серед — посреди
(обратно)
99
Сказка существует в двух вариантах. (Сост.)
(обратно)
100
(дошло до дележа с) причтом — церковным владением
(обратно)
101
отказанные — завещанные
(обратно)
102
(пожаловал его) благочинным — священником, которому поручено благочиние, т. е. округ, несколько церквей, причтов и приходов
(обратно)
103
зачнет страмить — начнет стыдить
(обратно)
104
носить — шляться
(обратно)
105
Записана в Вологодской губернии. (Авт.)
(обратно)
106
казак — батрак
(обратно)
107
липовки — лапти
(обратно)
108
Оригинал сказки опубликован на украинском языке. (Сост.)
(обратно)
109
(не мене) робыв — делал
(обратно)
110
(свою душу) солодыв — услаждал
(обратно)
111
легкой ему опочывок — в значении: земля ему пухом
(обратно)
112
просвятится — попадет в рай
(обратно)
113
трошки — немного
(обратно)
114
(лошадьми) менять — торговать
(обратно)
115
тож мене и треба — мне того и надо
(обратно)
116
нема — нет
(обратно)
117
(с тех пор) полно спрашивать — перестал просить
(обратно)
118
(по) сту — сто
(обратно)
119
строится — делается
(обратно)
120
пити — пить
(обратно)
121
по под — по берегу
(обратно)
122
(на) лубочку — дощечке
(обратно)
123
секель — женский половой орган
(обратно)
124
гунит — скажет
(обратно)
125
пята — пятая
(обратно)
126
гашник — ремень, шнурок для завязки шаровар
(обратно)
127
кострика — сорная трава
(обратно)
128
изгороду — изгородь
(обратно)
129
тынок — тын, забор
(обратно)
130
скрозь— сквозь
(обратно)
131
хоша — хочешь
(обратно)
132
коди — коли
(обратно)
133
покедова — покуда
(обратно)
134
приел — съел
(обратно)
135
Начало сказки в «Заветных сказках» не приводится, однако оно включено в классический сборник А.Н. Афанасьева
(обратно)
136
Мало, мало, мало! — так у А.Н. Афанасьева, возможно, опечатка и следует читать: "Мяу, мяу, мяу!"
(обратно)
137
охаверник — похабник
(обратно)
138
чернец — монах
(обратно)
139
Эта сказка записана в Воронежской губернии. (Авт.)
(обратно)
140
Начало сказки также известно по классическому сборнику А.Н. Афанасьева
(обратно)
141
привела — родила
(обратно)
142
натиснул — напрягся, натужился
(обратно)
143
жилился — тужился
(обратно)
144
вор — мошенник
(обратно)
Оглавление
Собранные А.Н. Афанасьевым . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Осторожно! Действительно ...
Это невероятно! ...
|

Как видят Вас глаза ...
Какая Вы в глазах ...
|

Осторожно! Эта игра не ...
ОПАСНАЯ игра! ...
|

Не рекомендуется ...
Узнать свою судьбу ...
|

Телефон экстра-класса, ...
Сотовый с 2 ...
|

Телефон за 2200 рублей! ...
2200.00 руб
Самая ЛУЧШАЯ копия iPhone ...
| перейти в каталог файлов
| Образовательный портал
Как узнать результаты егэ
Стихи про летний лагерь
3агадки для детей |