северный ветер Из Саги о Гаутреке»
Ночлег конунга ГаутиТут начинаем мы забавное повествование про одного конунга, которого звали Гаути. Был он человеком мудрыми очень спокойным, щедрыми откровенным. Правил он Западным Гаутландом. Тот лежит между Норвегией и Швецией восточнее всего Кьёлена
1
, и река Гёта-Эльв разделяет
Уппланд и Гаутланд. Там растут леса, большие и, когда земля оттаивает, труднопроходимые. Этот конунг, которого мы упомянули, часто отправлялся со своими ястребами и собаками в лес, ибо он был величайшим из охотников, и казалось ему это самым большим развлечением.
В то время было широкое расселение туда, где вокруг росли большие леса, потому что многие люди расчищали пущу вдали от всех населённых областей и возводили там какой-никакой хутор. Так они избегали основных людских дорог из-за какого-нибудь неправедного поступка. Некоторые бежали из-за своего нрава или некой авантюры и считали, что насмешки или издевательства станут неважны, если они будут далеко от других людей. И жили они на отшибе весь свой век так, что их не мог обнаружить никто из людей, кроме тех, что были сними рядом. Многие искали и находили себе места вдалеке от основных людских дорог. И
потому не приходил никто к их дому, кроме тех случаев, когда порою, заблудившись в лесу, люди забредали в их жилище, хоть и те люди желали бы там никогда не появляться.
Этот конунг Гаути, который был упомянут ранее, поехал со своей дружиной охотиться на зверей в лесс лучшими охотничьими псами. Конунгу удалось заметить одного прекрасного оленя и именно этого зверя он страстно захотел добыть. Он спустил своих собаки гнались они затем зверем с великим рвением, пока длился день. Конунг тогда остался в одиночестве и зашёл так далеко в лес, что понял, что не сможет выйти к своим людям из-за ночного мрака и долгой дороги, которую он проделал за целый день. К тому же он метнул в зверя своё копь, и оно засело крепко в ране, а конунг не хотел упускать его, если он может его вернуть, и считал позором, коли не получит обратно своё оружие. В преследование вложил он так много рвения, что сбросил с себя всё, кроме исподнего, остался босыми без обуви, с глубокими царапинами на ногах и подошвах от камней и веток. Не настиг он зверя. Тут наступила ночная тьма, так что конунг вовсе не ведал, куда ему направиться. Взял он тогда и остановился послушать, не услышит ли кого-ни- будь, и, простояв краткое время, услышал собачий лай. Он сразу же пошёл туда, где лай звучал, потому что ему показалось, что там скорее есть надежда встретить людей.
Вскоре конунг увидел небольшой хутор. Разглядел он, что снаружи стоял человек и держал топор. Как только человек этот заметил, что конунг направляется к хутору, он накинулся на пса, убил его и сказал Не будешь ты больше указывать путь гостям к нашему двору, ибо вижу я ясно, что сей муж такого большого роста, что съест все имеющееся у бонда, если войдёт в эти стены. Но такого никогда не случится, если это будет от меня зависеть».
Конунг услышал его слова и улыбнулся. Подумал он про себя, что вряд ли готов спать под открытым небом, но показалось ему, что его не примут, если он попросит, – ион тотчас смело шагнул к дверям. Тот человек встал перед дверью и хотел его не пустить. Конунг дал ему понять, кто сильнее, и
отодвинул от дверей, перед которыми тот встал. Конунг вошёл в комнату. Там были четверо мужчин и четверо женщин. Не нашлось там приветствующих конунга Гаути, тем не менее, он опустился присесть.
Взял слово тот человек, что более всего походил на хозяина хутора, и сказал Почему ты позволил этому мужу войти сюда Раб, что стоял в дверях, ответил Этот человек оказался столь крепок, что не было у меня сил противостоять ему».
«И что ты сделал, когда пёс залаял?»
Раб ответил Я убил пса, ибо я не хотел, чтобы он указал на двор множеству таких грубиянов, каким мне этот человек показался».
Бонд молвил Ты раб преданный, и не могу я тебя винить, хоть и вышло у тебя неловко. Мне трудно отплатить тебе за заботу, но утром ядам тебе награду, и отправишься ты тогда со мною».
Жильё было там хорошо обустроено, и люди выглядели пристойными и подающими надежды. Конунг нашёл, что они боятся его. Бонд велел накрыть стол, и была принесена еда. И когда конунг увидел, что его не пригласят покушать, он опустился за стол рядом с хозяином, взял пищу и стал решительно есть. Когда же бонд увидел такое, прекратил он есть и надвинул капюшон себе на глаза. Ни один из двоих за всё это время не проронил ни слова. И когда конунг насытился, бонд поднял свой капюшон и велел унести тарелки со стола, – потому, что теперь не будет еды, чтобы хранить е. Затем народ отправился спать.
Конунг лёг поспать. Но лежал он недолго, когда пришла к нему женщина и сказала Не будет ли разумным, чтобы ты принял помощь от меня?»
Конунг отвечал Это хорошо, что ты хочешь поговорить со мною, ибо здесь унылое жилище».
1
Кьёлен (
Kjölen) или Хьёлен — часть Скандинавских гор, нагорье между Тронхеймс-фьордом и Финмарком длиною около 600 км высотою дом северный ветер Не должно это удивлять, потому что у нас никогда не было гостей завесь наш веки догадываюсь я, что ты для бонда гость нежеланный Конунг сказал Я могу хорошо вознаградить хозяина за все те издержки, что у него из-за меня были, когда приду к себе домой».
Она ответила Предполагаю я, что
выйдет нечто большее, чем что мы получим от тебя почести вопреки произошедшему».
Конунг сказал Я попрошу, чтоб ты поведала, как ваши родичи прозываются».
Она ответила Отец мой зовётся Скавнёр- тунг. Потому его так зовут, что он настолько скуп в своих тратах, что не может видеть, что убывает где-то еда или что-либо другое, чем он владеет. Мать моя зовётся Тётра
3
. Потому её так зовут, что она не хочет брать другую одежду прежде, чем её наряд изорвётся, и кажется ей это весьма предусмотрительным спросил Как зовут твоих братьев?»
Она отвечала:«Одного зовут Фьёльмод, другого Имсигуль, а третьего Гиллинг».
Конунг cказал:«Как же зовут тебя или твоих сестёр?»
Она отвечала Я зовусь Снотра
4
. Потому у меня такое имя, что я считаюсь мудрее всех. Се- стёр моих зовут Хьётра и Фьётра. Здесь есть скала у хутора, которая зовётся Скала Гиллинга, и там есть рядом утёс, что мы зовём Родовым Утёсом. Он так высоки обрывист, что живое существо не выживет, сорвавшись оттуда. Потому зовется он Родовым Утёсом, что там уменьшаем число мы наших родичей, когда нам кажется, что много детей родилось, и там умирают все наши родители до того, как заболеют, и отправляются к Одину. И нет нужды нам в родительском бремени, что никак не закончится, потому что это счастливое место равнодоступно всем нашим родоначальникам. И нет нужды жить ни тратя деньги или теряя еду, ни имея других странностей и предзнаменований, хотя тут они сами идут в руки. Теперь ты должен узнать, что отец мой считает величайшим чудом, что ты явился в наш дом. Было б весьма удивительно, даже если б незнатный муж получил здесь что-то поесть, но вовсе чудо то, что конунг, замёр- зший и лишенный одежды, явился к нашему дому, потому что такому не найдётся примера. И потому решили отец мой и мать наутро разделить наследство меж нашими братьями и сёстрами, и они пожелали затем вместе с рабом идти на Родовой
Утёс и отправиться так в Валхаллу. Хочет отец мой не скудно воздать добром тому рабу, что собирался прогнать тебя от дверей, чтобы теперь он наслаждался счастьем вместе с ним.
Думается ему и ведомо, что Один не выйдет крабу, если не увидит его спутников».
Конунг сказал Вижу я, что ты здесь самая речистая, и будешь мне полезна. Кажется мне, что ты девушка, и должна ты ночью лечь рядом со мною. Она попросила конунга распоряжаться этим.
Наутро, как конунг проснулся, он молвил Скажу я тебе, Скавнёртунг, что я пришёл к вам в дом босоногими потому хочу теперь взять у тебя башмаки».
Тот ничего не ответили дал конунгу башмаки, но вытянул из них кожаные шнурки. Тогда конунг сказал:
Два башмака
Мне Скавнёртунг дала шнурки-то забрал.
От недоброго мужа не бывать, я скажу,
без изъяна подарку.
Затем собрался конунг прочь, и Снотра вывела его на дорогу. Конунг сказал Хочу попросить я тебя пойти со мною, ибо есть у меня подозрение, что нечто произойдёт из-за нашей встречи. И если ты понесёшь мальчика, то назови его Гаутреком
5
, итак сведи воедино моё имя и те неприятности, которыми я стеснил ваш дом».
Она ответила Думается, надежда моя в том, чтобы так получилось. Ноне могу я с тобою отправиться на сей раз, потому что днём будет разделено между братьями и сёстрами наследство наших отца и матери, ибо они замыслили идти на Родовой Утёс».
Конунг пожелал ей всего хорошего и попросил её прийти и отыскать его, как ей покажется, что настало время. Конунг шёл до тех пор, пока не явился к своим людям и жил после того спокойно. Братья уходят на Родовой Утёс
Теперь расскажем о том, что когда Снотра пришла домой, её отец уселся над своим добром и сказал Снами случилось великое чудо, что этот конунг пришёл к нашему жилищу и съел у нас на глазах много принадлежавшего нами того, что годится нам потерять последним. Не вижу я, чтобы мы были в состоянии содержать всех наших домашних из-за бедности, и потому я собрал всё моё имущество, и думаю я разделить наследство имя Скавнёртунг (
Skafnörtungr), по-видимому, связано соскрести, либо скребок, соскобленное).
3
Имя Тётра (
Tötra) можно перевести как Оборванка.
4
имя Снотра (
Snotra) означает Мудрая.
5
Имя
Gautrek включает часть имени отца (
Gauti), окончание же созвучно корню в
reka (гнать) ив использованном во фразе конунга слове
rekstr (преследование, беспокойство, неприятность
северный ветер меж вами, моими сыновьями, я же решил с моей женой и рабом идти в Валхаллу. Не могу я раба вознаградить лучшим за верность, чем дать ему отправиться со мной. Гиллинг и его сестра Снотра будут владеть моим добрым быком. Фьольмод и его сестра Хьётра получат моё золото. Имсигуль и его сестра Фьётра будут владеть всем зерном и полями. Но о томя прошу вас, дети мои, чтобы вы не увеличивали число ваше так, что не смогли бы вы сохранить моё наследство».
И когда Скавнёртунг рассказал про то, чего он хотел бы или что ему бы понравилось, поднялись они все на Скалу Гиллинга, и привели дети своего отца с матерью на вершину Родового Утёса, и отправились те, весёлые и радостные, к Одину.
Теперь, когда сёстры и
братья были в усадьбе, сочли они нужным обустроиться. Взяли они палочки и закрепили сукно на себе так, что они не являлись друг другу неприкрытыми. Показалось им это тогда самым правильным, чтобы не увеличилось количество людей. Снотра обнаружила, что носит ребёнка. Вытянула она тогда колышки из суконной ткани, так что можно было прикоснуться рукой. Притворилась она, будто спит. Когда же Гиллинг проснулся или только начал пробуждаться ото сна, закинула она его руку на себя и коснулась ею своей щеки.
И когда он проснулся, он молвил Здесь случилась неловкое дело, из-за чего я причинил тебе вред. Мне видится, что ты намного толще, чем была».
Она ответила Скрывай это, как ты только сможешь»
Он ответил : Неслыханно было бы, сделай я так, ибо невозможно будет скрыть это после того как люд наш увеличится в числе».
Немногим позже родила Снотра красивого мальчика. Она дала ему имя и назвала Гаутреком.
Гиллинг сказал Великое чудо родилось нынче. Не смогу я теперь скрыть его, и пойду я расскажу об этом моим братьям».
Они сказали Весь наш уклад теперь на грани гибели из-за этого чуда, и это большое нарушение закона».
Гиллинг сказал:
Глупо,
Что протянул я руку,
Что женской щеки коснулся.
Немного надо, скажу я, людскому сыну,
раз оттого Гаутрек вышел.
Они сказали, что он не мог знать, что он раскаивается и желал бы, чтоб этого никогда не происходило. Он ответил, что охотно уйдёт на Родовой Утёс и добавил, что считает это ещё меньшим дивом. Они попросили его обождать, что же принес т б
ó
льшее.
Фьёльмод днём сидел у своих богатств. Он носил при себе золотые слитки, куда бы ни отправлялся. Однажды заснул они пробудился оттого, что две чёрные улитки проползли по его слиткам. Показалось ему затем, что стало изъедено там, где золото потемнело, и увидилась в том ему великая убыль.
Он сказал Великий делается от этого убыток, и если так будет происходить часто, нехорошо будет бедным отправиться к Одину. Пойду я на Родовой Утёс и не станет такой урон частым, потому что никогда небыли такими черными богатства мои с тех пор, как мой отец наделил меня деньгами».
Он рассказал братьям своим о том диве, что произошло, и попросил разделить наследство. Он сказал тогда:
Злобные улитки мой слиток съели.
Отныне ненавидеть да нищим мне слоняться,
поскольку улитки изрыли всё золото.
Затем отправились они его жена на Скалу
Гиллинга и поднялись на Родовой Утёс.
Однажды Имсигуль пошёл на своё поле. Увидел он перед собой ту птицу, что зовут горобцом, она размером с воробья. Он отправился тут осматривать ущерб, прошёлся по полями увидел, что птица забрала из колоса одно зернышко. Тогда он сказал:
То был урон от воробья на Имсигуля поле колоса данью забрал зерно,
роду Тётры то вечно оплакивать.
Затем отправились они его жена в путь и взошли, радостные, на Родовой Утёс, и не пожелали иметь более подобного ущерба.
Гаутрек был как-то раз вне дома, когда увидел доброго быка. Мальчику было семь зим. Он встал перед быком и уложил того копьём насмерть. И
когда Гиллинг увидел это, он сказал:
5
В оригинале также использованы два разных названия воробья и tittlingur, причём первое слово было в Исландии малоупотребительным северный ветер Маленький мальчик убил мне быка смертоносное чудо!
Мне вовек не владеть добром равнорадующим,
Хоть дожил бы до старости.
Он добавил Становится это нестерпимым».
Отправился затем он на скалу Гиллинга и взо- шёл оттуда на Родовой Утёс.
Теперь их осталось двое, Снотра и Гаутрек, её сын. Она собрала себя и сына в долгую дорогу, и шла, пока не отыскала конунга Гаути. Он хорошо принял их. Гаутрек воспитывался вместе с дружиной своего отца и был не по годам развит. Прошло так несколько зим, пока Гаутрек не вырос окончательно. Тут случилось, что конунг Гаути заболели призвал к себе своих друзей.
Конунг сказал Выбыли мне послушны и сговорчивы во всём, но нынче ожидаю я, что моя болезнь прервёт нашу дружбу. Хочу я то королевство, которым я владею, отдать Гаутреку, моему сыну, и там назвать его конунгом».
Им это пришлось по душе, и после кончины конунга Гаути был Гаутрек выбран конунгом над
Гаутландом, ион м рассказывается во многих древних сагах.
Теперь же перейдёт эта сага на некоторое время на север в Норвегию, и поведает о тех местных конунгах, что там были в то время, и об их потомках. А затем вернётся эта сага снова в Гаут- ланд к конунгу Гаутреку и его сыну. Так этаже сага пройдёт по Швеции и по многим другим местам
северный ветер это музыкальный коллектив из Норвегии, созданный в 2003 году бывшим барабанщиком группы Gorgoroth
Квитрафном (Einar Selvik), после чего к проекту присоединился и вокалист Gorgoroth
Гаал. Стиль их музыки трудно поддается определению на официальных музыкальных сайтах его называют смесью фолка и эмбиента, нона самом деле творчество Wardruna нечто гораздо большее, чем простонародная музыка. Каждая из представленных группой композиций берет свое начало в полузабытом искусстве гальдра и сейда, черпает вдохновение из
Эдд, ив итоге мы слышим непросто красивую мелодию, но погружаемся вместе со звуками в безвременье сотворение вселенной проходит перед нашими глазами, и истина бытия вместе с древними ритмами чуть слышно касается нашей души. Творчество Wardruna начинается с трилогии
«Runaljod», каждый из альбомов которой посвящен восьми рунам Старшего Футарка. Деление футарка натри части происходит не в привычной Музыка
перейти в каталог файлов