Буквы [сначала гласные (Г), затем согласные (С)]
Слоги типа СГ и ГС (например, мо, ам)
Слоги (слова) типа СГС (например, лат, мак)
Слоги (слова) типа ССГ и ГСС (например, сти, арк, сто) Двусложные слова типа СГСГ (например, рука) и ГССГ (ямка)
Слоги (слова) типа ССГС (стук) и СГСС (верх). Двусложные слова типа СГСГС (например, топор и СГССГ (корка)
Слоги (слова) типа ГССС (например, омск). Трехсложные слова типа СГСГСГ (молоко) и СГСГСГС (молоток)
Трехсложные слова СГССГССГ (перчатки) ССГССГСГ (простыня)
Основным признаком того, что чтение слогов данного типа автоматизировано, является опознание их с одного взгляда, одномоментно (симультанно), а не последовательно поэлементно (сукцессивно). Зафиксировать это легче всего по времени, затраченному на опознание слога. Обследование групп бегло читающих взрослых и старших школьников (30 человек) показало, что список из 100 разных открытых слогов (СГ, ГС) прочитывается примерно за то же время, что и 100 букв, а 100 закрытых слогов (СГС) — за то же время, что и 100 открытых слогов, ССГ и т. д. Основное время при чтении затрачивается на опознание, а не на произнесение. Дети, не автоматизировавшие чтение слогов того или иного типа, читают их значительно медленнее, чем такое же количество более простых слогов.
Таким образом, совершенствование навыка чтения можно рассматривать как процесс укрупнения и автоматизации оперативных единиц чтения. Подобная эволюция существенным образом влияет и на успешность понимания прочитанного. Как известно, опознание и понимание слова происходит после воссоздания его звуковой формы. При аналитическом (побуквенном или послоговом) чтении это становится возможным после последовательного опознания всех слогов (или букв), составляющих слово. Таким образом, пока ребенок не дочитал слово до конца, он должен удерживать в оперативной памяти весь ряд уже прочитанных слогов в правильной последовательности. Объем оперативной памяти может вместить у взрослого человека не более, чем 7 ± 2 единицы хранения. У детей младшего школьного возраста—на две единицы меньше. Следовательно, понять словосочетание, включающее 7-8 слогов, на этом этапе уже затруднительно. В случае же побуквенного чтения число единиц хранения в оперативной памяти, приходящихся на одно слово, удваивается. Поэтому длинные слова (из 8-9 букв) дети зачастую перечитывают по 2-3 раза.
Кроме уровня сформированности ОПЕЧ, эффективность операций декодирования и слогослияния зависит от некоторых лингвистических характеристик текста: слоговой структуры слов, наличия стечения согласных и их позиции в слове, частотности слов. Экспериментально доказано, что скорость чтения снижается, а количество ошибок возрастает по мере увеличения количества слогов в слове, увеличения количества согласных, приходящихся на одну гласную, удаления слога от начала к концу слова (в конечных слогах, особенно со стечением согласных, число ошибок значительно возрастает) и снижения частотности слов.
Наиболее легки для чтения двусложные слова с хореической (поле, море) и ямбической (нога, пила) ритмической структурой. Следующие по сложности трехсложные слова с размером амфибрахий (полола, висела, ворота), затем — дактиль (волосы, лужица) и анапест (колесо, голова). Существенное значение имеет расположение стечения согласных по отношению к ударному слогу. Наиболее легкой конструкцией являются слова, в которых стечение согласных находится в предударной позиции.
Б. Процесс понимания письменных текстов изучен значительно хуже, чем процесс декодирования. При этом понимание значения прочитанного представляется более элементарным процессом. Он включает понимание значения каждого прочитанного слова и предложения в целом. Понимание смысла текста значительно сложнее и многограннее. В большинстве случаев (при чтении художественной литературы, информационно-справочных материалов и т. п.) каждая фраза включена в определенный текстовый контекст и имеет, в связи с этим, определенный смысл, вытекающий из текста и подтекста. Как и в случае понимания устноречевых текстов, здесь необходимо понять не только значение, но и смысл высказывания. Только в последнем случае чтение становится коммуникативным процессом: диалогом автора и читателя. При чтении художественной или научной литературы могут возникать скрытые реплики, комментарии, возражения, подтверждающие, что происходит процесс коммуникации читающего и автора текста.
Экспериментально доказано, что понимание текста весьма слабо коррелирует с техникой чтения. Это наблюдается как у здоровых детей, так и у детей с дислексией. Плохая техника чтения, разумеется, препятствует полноценному пониманию текста. Но быстрое, беглое чтение не гарантирует полноценное понимание.
Очевидно, что стратегия и качество понимания должны существенно зависеть от характера текста (связность, конкретность, знакомость контекста, лексическая характеристика) и психологической установки читающего (чтение для формального понимания, как учебной задачи, чтение для удовлетворения интереса к событийной стороне текста, чтение для получения практической, деловой информации). Поэтому обсуждать модель процесса понимания при чтении абстрактно безотносительно к психологическому контексту, в котором происходит чтение, видимо, вряд ли имеет смысл. По той же причине методика обучения, особенности постановки учебной задачи при чтении будут существенно влиять на формирование способности к полноценному пониманию прочитанного. В строгом смысле слова развитие способности к пониманию прочитанного продолжает развиваться после окончания школы и даже в зрелые годы. Методы обучения чтению Неполный, приведенный выше перечень условий в немалой степени зависит от методики обучения чтению. Одни методики требуют высокой степени зрелости упомянутых способностей, а другие менее требовательны. Транскультуральные сопоставления показывают, что в разных странах начало обучения происходит в разном возрасте: в Индии — в 4 года, в Англии — в 4-5, Швеции, Германии — в 6-7, в США — в 6 лет. Знакомство с методиками начального обучения в этих странах показывает, что они адаптированы применительно к особенностям психики детей данного возраста. Эта адаптация касается как содержания и методов обучения, так и стиля взаимоотношений с детьми в классе. Таким образом, понятие «школьная зрелость» следует соотносить с уровнем требований и методикой обучения, присущим той или иной программе.
Чтобы понять трудности, возникающие у дошкольников, и предупредить их, необходимо знать требования, которые предъявляет выбранная методика обучения чтению, и психофизиологические и речевые возможности детей дошкольного возраста. Например, традиционная аналитико-синтетическая методика обучения, являющаяся базовой в российских общеобразовательных школах, имеет ряд принципиальных особенностей, которые определяют требования к состоянию готовности к обучению чтению. Методика предполагает обязательное владение полным звуковым анализом устной речи и навыками реконструкции целого фонетического слова из отдельных звукобукв. То и другое должно осуществляться на осознанном высокопроизвольном уровне деятельности. На начальном этапе максимальна нагрузка на слухоречевой анализатор и сукцессивные, аналитические операции.
При использовании же глобального метода обучения, который является основным в сурдопедагогике, требования к анализу минимальны и основная опора делается на зрительный анализатор.
Поэтому психологические особенности методики следует соотносить с возрастными показателями зрелости соответствующих наиболее востребованных психических и языковых способностей. Полуглобальный метод облегчает детям усвоение навыка слогового чтения даже при невысоком уровне владения фонематическим анализом. Он обеспечивает возможность читать реальные, осмысленные фразы уже после освоения первых двух согласных.
«Букварь» Введение
Полуглобальная методика обучения, представленная в данном букваре, построена на принципах, облегчающих усвоение слогового чтения и понимания прочитанного при начале обучения чтению со средней группы. У многих детей дошкольного возраста еще затруднено осознанное усвоение правил слогослияния и их использования на практике. Они легче усваивают навыки слогослияния на практическом уровне. Им уже доступно деление на слоги в простых по слоговой структуре словах. Принцип обучения в нашей методике заключается в усвоении слогов как целостных единиц опознания (как бы иероглифов) с самого начала обучения.
Функциональной базой для этого метода является слоговой анализ слов, который, как известно, осваивается легче и раньше в онтогенезе. Непосредственно букварному периоду предшествует не менее чем полугодовой подготовительный, пропедевтический период. Основная задача этого периода — достичь осознания самой речи (в отличие от того, что она обозначает), умения членить речевой поток на такие единицы, как слова, слоги, звуки (в наиболее легких для выделения их позициях: ударный гласный, начало слова).
Данная методика подразумевает определенные особенности в проведении добукварного пропедевтического периода. Последовательность осознания речи и языковых единиц следует принципу природосообразности. Прежде всего, с помощью игровых приемов необходимо привлечь внимание детей к звуковой стороне речи, активизировать слуховое внимание. Играя со словами, используя словообразование, словоизменение воспитатель помогает детям накопить опыт наблюдений над тем, как изменение звуковой оболочки слова меняет его значение.
Сначала формируются те навыки, которые психологически доступнее и усваиваются раньше. Работа над анализом речи ведется в следующей (естественной) последовательности: сначала выделение слова из высказывания (фразы), затем деление слова на слоги (подбираются слова типа СГСГ или ГССГ). Лишь после закрепления этих двух навыков переходят к выделению одного звука на фоне слова в легкой позиции (в конце первого полугодия). Работа над пропедевтикой не заканчивается с началом букварного периода. Она продолжается на протяжении всего периода обучения. В первые год-полтора акцент по времени и усилиям делается на слоговом (!) анализе и слоговом синтезе. Это одно из принципиально важных отличий от традиционной методики.
Обязательным компонентом добукварного периода является глобальное запоминание некоторого объема графических слов посредством игры в разработанное для этой методики Домино (см. приложение «Игровой материал. Домино»).
Кроме Домино, для той же цели можно использовать следующий игровой прием. Необходимо подобрать 8-10 картинок, похожих на те, что входят в наборы 1 и 2 Домино плюс Картинки, которые понадобятся при знакомстве с буквами (см. Букварь). На карточке под картинкой написано обозначающее ее слово. К каждой из картинок изготовляется специальная табличка с написанным печатными буквами словом, обозначающим нарисованный объект.
Этот материал нужно использовать в тот же период, когда дети осваивают игру в Домино (наборы А). Сначала ребенку предлагают подобрать табличку со словом к соответствующей карточке с картинкой и словом. Сличая слова и подкладывая табличку к карточке, ребенок называет картинку. На следующем этапе воспитатель выбирает табличку, а ребенок подбирает к ней карточку с картинкой и словом. Далее в игре используются карточки с картинкой, но без слова. Ребенок подбирает табличку к картинке без опоры на слово под ней. Этот этап должен совпадать по времени с тем, когда в Домино происходит замена набора А на набор Б. До начала букварного периода дети должны освоить не менее чем два первых игровых комплекта (Б1 и Б2).
Процесс знакомства со звукобуквенными соответствиями строится на параллельном, пошаговом анализе фонетического слова и графического слова. Последнее должно быть знакомо ребенку. Поэтому обязательным компонентом подготовительного этапа являются игры в Домино, входящее в комплект. Цель игры — запоминание небольшого набора слов глобально. Эти слова будут использованы позже в букварный период.
Порядок букв в данном букваре изменен в соответствии с принципами методики. Первыми осваиваются основные гласные (в том числе и одна йотированная — Е). Из согласных первыми даются те, которые наиболее часто встречаются в текстах уровня первоклассников. То есть основанием выбранной последовательности является частотность звуков в словах, с которыми встречается ребенок в этом возрасте в текстах. Это позволяет намного раньше составлять осмысленные фразы, включающие глаголы. Воспитателю необходимо продумать игровые формы преподнесения материала. Наш опыт проведения занятий в театрализованной форме показал успешность такого приема. Занятия не должны быть уроками чтения!
Принимая во внимание разный уровень способностей детей, необходимо контролировать усвоенность и автоматизированность (обязательно и то и другое!) у всех детей. Темп введения новых букв должен соответствовать возможностям большинства детей в подгруппе (не менее 75 % п/группы). Не следует пытаться форсировать темпы обучения! В противном случае, на определенном этапе у части детей наступит срыв и произойдет утеря непрочно усвоенных навыков.
Каждое занятие включает ряд компонентов, играющих вспомогательную роль, но не менее важных, чем работа с буквами и слогами. Последовательность этих компонентов, указанная в данном пособии, не случайна, а продумана и логически обоснована. Не следует ее нарушать.
Основные отличия данной методики выступают с момента освоения букв, обозначающих согласные. Уже на первом занятии, посвященном знакомству с буквой Л (и последующими), следует познакомить детей с графическими слогами и их фонетическими эквивалентами (фонетическими слогами). Иначе говоря, познакомив с новой буквой, воспитатель демонстрирует детям чтение всего списка двубуквенных слогов русского языка, которые могут быть образованы этой буквой, и уже пройденными гласными. Дети по очереди (не хором) повторяют, «читают» вслед за воспитателем каждый показанный и озвученный слог. Если на карточке слог содержит оглушаемый звонкий согласный (аб, оз и т. д.), воспитатель произносит его орфоэпически (т. е. оглушая: ап, ос и т. д.). Объяснять детям различия между написанием и произношением не надо! В перечне приведенных в букваре слогов отсутствуют те, которые не используются в русской речи. Например ип, им.
Традиционные приемы формирования навыка слияния слога из букв в данной методике не используются! Это принципиально! Попытка соединить приемы, присущие двум разным методикам, не поможет, а навредит. Это проверено нами на практике. С помощью специальных приемов дети запоминают чтение слогов глобально.
Основным из таких приемов является использование слоговых таблиц, образцы которых приведены в пособии. В практической работе с подгруппой детей удобнее формировать такие таблицы из слоговых карточек (нужны прямые и обратные слоги из приложения «Дидактический речевой материал»). При работе с таблицей (уже на первом-втором занятиях по новой букве) детям предлагается по очереди отыскивать в таблице слоги, названные воспитателем. Они отыскивают их, показывают и называют. Обязательно следует давать детям следующую установку: «Отыщи как можно быстрее!» При попытке отыскать быстро дети стараются схватить общий графический облик слога. При повторных упражнениях с таблицей связь графических и фонетических слогов усваивается прочно и постепенно автоматизируется. Тогда данный слог становится оперативной единицей чтения. Состав слоговой таблицы должен примерно соответствовать приведенным образцам. В каждом очередном сеансе работы со слоговой таблицей нужно менять взаиморасположение слогов в ней (чтобы выучивалась не конкретная таблица, а слоги). В одну и ту же таблицу должны входить как прямые, так и обратные слоги с данным согласным. Исключение составляют парные звонкие согласные. Обратные слоги с ними в таблицу не включаются, так как в конечной позиции они оглушаются. Чем чаще дети упражняются со слоговыми таблицами, тем прочнее усваивается связь графический слог — фонетический слог и быстрее формируется навык слогового чтения. Обычное количество слогов в таблице — 16 (4 х 4). Для детей слабой подгруппы количество слогов можно уменьшить до 9 (3 х 3).
Усвоенные навыки чтения необходимо включать в игры, требующие использования навыка чтения в практических целях (например, игра в «почту» и т. п.).
Методический комментарий.
В задании «Читай, правильно ставь ударение» работа со словами проводится по определенной методике. Слова сгруппированы на основе общности слоговой структуры и местоположения ударного слога. Чтение группы слов с единой ритмо-интонационной структурой облегчает детям правильную постановку ударения.
Схемы ритмо-интонационной структуры слов предназначены для воспитателя и обозначают в данном случае указание на единую структуру в предлагаемой группе слов. Детям эти схемы не предъявляются (!), и работа с ними в рамках данного задания не производится.
В средней группе и в начале старшей группы материал для чтения имеет цветовое выделение слогов. В речевом материале занятий присутствует выделение полужирным шрифтом. При изготовлении пособий именно эти буквы (слоги) выделяются цветом. Готовые пособия к части занятий имеются в приложении «Дидактический речевой материал».
Когда чтение трехсложных слов уже не вызывает затруднений, можно перейти к чтению немаркированного текста.
Чтение незаконченных предложений. Каждое предложение детям предлагается прочитать индивидуально (не хором!). Написанное ребенок читает, а недостающее слово подбирает по картинке, подходящей по смыслу, из нескольких предложенных к выбору (часть из них не должна подходить по смыслу). Детям из сильной подгруппы в процессе обучения можно предложить придумать окончание фразы без опоры на картинки.
перейти в каталог файлов
| Образовательный портал
Как узнать результаты егэ
Стихи про летний лагерь
3агадки для детей |