Главная страница
Образовательный портал Как узнать результаты егэ Стихи про летний лагерь 3агадки для детей
qrcode

Классики хореографии_Новерр, Блазис, Адис, Бурнонвиль. Ленинградский государственный хореграфическии техникум


Скачать 60.27 Mb.
НазваниеЛенинградский государственный хореграфическии техникум
АнкорКлассики хореографии Новерр, Блазис, Адис, Бурнонвиль.pdf
Дата26.05.2017
Размер60.27 Mb.
Формат файлаpdf
Имя файлаKlassiki_khoreografii_Noverr_Blazis_Adis_Burnonvil.pdf
оригинальный pdf просмотр
ТипДокументы
#21304
страница22 из 29
КаталогОбразовательный портал Как узнать результаты егэ Стихи про летний лагерь 3агадки для детей
Образовательный портал Как узнать результаты егэ Стихи про летний лагерь 3агадки для детей
1   ...   18   19   20   21   22   23   24   25   ...   29
j | Вд
W' Як. в
ЛЮСИЛЬ ГРАН
Литогр. Фогта
соналом; это метод затяжной и расхолаживающий. Учитель выбирает и отвергает идет какая-то импровизация, часто страдающая от многократных перерывов и повторений, и почти всегда результат получается неудовлетворительный. Гардель и Анри, напротив, приходили на репетиции с готовым материалом, их примеру следую и я. Конечно, ив этом случае бывает, что иногда проявишь нетерпение, если разучивание идет недостаточно быстро но все же это далеко от беспокойства и раздражительности, овладевающих вами, когда вы, придя на работу, должны не только приводить в порядок свои мысли, но еще и дожидаться их появления. В первом случае все делается охотно и быстро, а успешность работы внушает доверие и обостряет внимание. По мере того, как я совершенствовался в своем искусстве, я составил себе некую хореграфию, или способ обозначения подлежащих выполнению па, жестов и групп. Я пишу их под нотами репетиционной партии, применяя французские технические термины группировки обозначаю схематическими фигурами. Эта работа берет много времени и труда, но вознаграждается очень щедро, так как в одиночестве позволительно искать и колебаться, выступать же перед труппой балетмейстер должен всегда уверенно и с апломбом. Если уже вовремя репетиции мне придет в голову что-нибудь лучшее, — прекрасно Я использую эту мысль, ново всяком случае, у меня есть заметки, которых я придерживаюсь, и они же оказываются мне чрезвычайно полезными впоследствии, когда я по истечении большого срока снова ввожу данный балет в репертуар.
Как-же разучивается балет Получает-ли каждый артист написанную роль Обсуждает-ли балетмейстер с исполнителями только главное, предоставляя им самим обдумать детали Может-ли танцор отдаваться своему вдохновению Эти вопросы невольно встают перед профаном и на ответ Каждый должен строго следовать предписаниям",—обычно делается вывод, что исполнение вовсе не искусство, а простая механическая дрессировка. Этот пункт я сейчас постараюсь выяснить. Жесты, паи группы в балете не одно и тоже, что слова, стихии интонации в пьесе, а тоже, что нота, такт и темп в музыке. Первое условие хорошего исполнения во всех трех отраслях — это точность без нее автор не присутствует в своем произведении и публика не получает надлежащего представления о вещи. В драматической пьесе, актер уносит роль домой, вникает в ее дух, овладевает ею и приносит ее с собой на первую репетицию, уже облеченною в определенную форму. Чтобы остаться верным пьесе, ему часто приходится изменять свой первоначальный план, сообразуясь с остальными участниками, с внешним оформлением сцены и, самое главное, с замыслом драматурга. Характер роли налагает на него известные стеснения в смысле внешнего поведения и декламации, даже костюм может изменить его план и все-же остается достаточный простор для проявления таланта и гениальности. Актер может так воспринять роль, что она по форме своей станет чем тоновым, даже сам автор находит свою первоначальную идею расширенной и превзойденной. Сложная инструментальная музыка не терпит никакого произвола но тон, чувство, манера исполнения определяют гениальность замысла, — это же самое происходит в балете. Каждый шаг, каждая поза и каждое движение исходят от учителя, указываются ими должны быть поняты, усвоены, прорепетированы ивы полнены. Так как балет разучивается не по нотами буквам, то учитель является и суфлером и рукописью, а самое главное, инструктором, до тех пор, пока партия не будет окончательно усвоена. Вот с этого момента и начинается сказываться разница между искусством и механичностью. Гениальный исполнитель придает воспринятой форме своеобразный отпечаток, и подобно тому, как грация, легкость и блеек одухотворяют скомпанованный танец, так настроение и чувство вносяг жизнь в данную роль. Произносят слова драматурга, ноне подражают его голосу балетмейстер — учитель, ноне образец. Разница в исполнении та же, что между оригинальным рисунком и сделанной через кальку копией. Бывают способные люди, но довольно пассивные по натуре. Таких тоже можно использовать, иногда даже настолько успешно, что толпа не отличает их от вдумчивых артистов. Здесь разучивание приобретает другой характер обычно такие люди или одарены талантом быстрой подражательности, или же их надо заставлять добиваться желанного результата терпением и механической тренировкой. Опыт научил меня, что крупные таланты гораздо охотнее подчиняются строгим требованиям искусства и легче жертвуют личными интересами в пользу целого, нежели посредственности. Никогда не следует прочитывать балетный сценарий исполнителям, потому что партия, наиболее интересная в действии, не всегда самая блестящая на сцене, тогда как, наоборот, во власти композитора превратить роль, считающуюся второстепенной и даже третьестепенной, в подлинно бравурную партию. Пикантная деталь, эффектный уход, несколько вводных танцев могут обеспечить блестящий успеха часто наиболее выигрышные положения зависят и от красоты музыки. Поэтому важно, после того, как обстоятельно продумаешь, кто из артистов более всего подходит для той или иной роли (арранжировать роли для артистов я считаю гибелью для искусства, ознакомить исполнителя или исполнительницу, в частной беседе, с планом балета и обратить ее внимание на главные моменты в предназначенной ей роли, независимо оттого, что будут делать другие. Если одновременно можно дать ей — лучше всего, красивым рисунком — представление о костюме, в котором она будет выступать, то переднею сейчас же возникнет ее собственный образ в этом новом виде, она заинтересовывается ролью и, еще не разучив ни одного такта, до такой степени сживается с характером, что уже самане хочет или немо же т взять никакой другой роли, кроме именно той, какую вы для нее предназначили. Я говорю все это в женском роде, потому что труднее всего удовлетворить дам — не из-за их большей тщеславности, мужчины отнюдь не уступают им в этом отношении но потому, что театральные дамы во всей вселенной обременены арьергардом матерей, советчиков, покровителей, трубадуров и рецензентов, считающих, что их артистка должна стоять на первом месте, всех выше и особняком. Отсюда все мелкие скандалы, в которые вмешивается публика, и отсюда же всевозможные обвинения, сыплющиеся на балетмейстера, если он осмелится дать главную роль в своем произведении не общепризнанной, в данный момент, любимице публики. Трудности, выпадающие на долю сочинителя балета, по сравнению с драматургом (последнему, после написания пьесы, остается только передать ее другим для представления в цензуру, чтения, репетирования, постановки и критической оценки) возмещаются большими преимуществами 1) Балет, по природе своей, не подлежит никакой литературной цензуре. 2) Так как отдельные детали балета неизвестны никому до тех пор, пока он не будет окончательно разучен, никто, кроме меня, не может распределять ролей, а мой выбор обуславливается требованиями самого произведения. 3) Посколько я являюсь одновременно и начальником и учителем, никто из исполнителей не может возражать, что роль для него не подходит, и, следовательно, не может отказаться играть. Первое условие успешности работы это, разумеется, чтобы она удовлетворяла меня, ответственного за исполнение отсюда уверенность в ансамбле, так часто хромающем в более независимом повествовательном спектакле. Костюмы и декорации подбираются также мною самими до того момента, как я сам объявлю свою работу готовой, никто не может назначить ее к представлению. Благодаря всему этому, положение мое несравненно лучше положения драматического автора, потому что при всякой, даже преувеличенной похвале исполнению, я скромно отношу часть ее на свой счет. Я признаю и хвалю выступавших артистов, радуюсь их успеху, восхищаюсь их талантливым исполнением, ноя не обязан им ничем. Итак, я резюмирую свою деятельность в датском театре. В период времени с 1 сентября 1829 г. по 30 апреля 1877 г. мною поставлено
5 ар ранжированных балетов Сомнамбула" (3 акта, либретто Скриба и Омера, музыка Герольда Пажи герцога Вандомского"
(1 акт, либр. Омера, музыка Гировеца; Павел и Виргиния" (3 акта, либр. Гарделя, музыка Крейцера „Ромео и Джульетта" (5 актов, либр. Гарделя, музыка Шалля; Нина или безумие от любви" (2 акта, либр. Милона, музыка Персиуса.
1 обработка чужого либретто Сильфида" (2 акта) Нурри и Тальони, музыка Левенскьольда.
36 оригинальных балетов, Свадьба Виктора" (1 акт, музыка
Кека; „Фауст" (3 акта, музыка Кека; Ветеран" (1 акт, музыка Цинка
„Тирольцы" (1 акт, музыка Фрелиха; „Вальдемар" (4 акта, музыка
Фрелиха; „Дон-Кихот" (3 акта, музыка Цинка Остров фантазии"
(3 акта, муз. Гартмана; Праздник в Альбано" (1 акт, муз. Фрелиха; Тореадор" (2 акта, муз. Гельстедта; Неаполь" (3 акта, муз. Паули, Гаде и Гельстедта; Детство Эрика Манведа" (4 акта, муз Фрелиха;
„Белльман" (1 акт, муз. Паули Рафаэль" (4 акта, муз. Гельстедта; Новая Пенелопа" (2 акта, муз. Левенскьольда; Белая роза" (1 акт) муз. Паули Старые воспоминания (1 акт, муз. Паули Консерватория" (2 акта, муз. Паули „Психея" (2 акта, муз. Гельстедта; Ярмарка в Брюгге" (3 акта, муз. Паули Свадебный поезд" (2 акта, муз. Паули Хрустальный дворец" (3 акта, муз. Паули Народное предание" (3 акта, муз. Гаде и Гартмана; „Абдалла" (3 акта, муз. Паули, В Карпатах"
{3 акта, муз. Паули Горная хижина" (2 акта, муз. Виндинга и Гарт­
мана мл Праздник цветов в Джендзано" (1 акт, муз. Гельстедта и Паули Вдали от Дании" (2 акта, муз. Глезера и др Валькирия"
(4 акта, муз. Гартмана; „Понтемолле" (2 акта, муз. Гольма и Линке; Песнь о Трийме" (4 акта, муз. Гартмана; „Лейб-егеря" (1 акт, муз.
Гольма; Корт Аделер" (4 акта, муз. Гейзе; Сказка в картинах" (3 акта, муз. Гольма; „Аркона" (4 акта, муз. Гартмана; Из Сибири в Москву"
(2 акта) муз. Меллера. Всего 88 актов.
14 балетных дивертисментов Поклонение грациям, Солдат и крестьянин, Жертва Герты", Родные музы, Предсказания любви, Неотразимые, Возвращение матроса, Окно" (La Ventana), Серьезная девушка, Скандинавская кадриль, Памяти Вейзе", Дочери мандарина, Прощание со старым театром, Из прошлого столетия.
4 апофеоза в честь Шекспира, Моцарта, Гольберга, Эленшле- гера и цикл знаменитых датчан. Танцы и ар ранжир о в ка для б драм Изабелла, „Иельва", Святой Улаф", „Алладин", „Иоакимо", Маскарад. Танцы и ар ранжир о в к и для опер и оперетт следующих композиторов Адам Лейб- гвардия королевы, Почтальон из Лан- жюмо"; Обер а — „ Немая из Портичи", „Брама и баядера, Невеста, Каменщик, Черное домино, Коронные бриллианты, Бронзовый конь Бетховена Фи дели о " ; Б у аль д ь е — „ Белая дама, Красная шапочка, Жан Парижский Бреда ля Шайка гверилов"; Ч им ар о за Тайный Брак Дон и ц е т т и — „ Л ю ч и а ди Ламермур"»
„Лукреция Борджиа"; Гл е з ера Свадьба на озере Комо", Русалка Глюка Орфей" (2 акта, „Ифигения в Авлиде", „Ифигения в Тав­
риде"; Галл ь стр ем а — Пленник гор Га рт м ан а мл. — Эльфа, Корсиканец Га рт м ан а ст.—„Ворон", Малютка К и р стен. Гей з е — Дочь паши Герольда Ц а м па, Поповское поле Лор цинга Царь и плотник Майя р а — „ Вилла р с к и е драгуны Марш не р а —
„Гано Гейлинг", Храмовники еврейка М е г юля Иосиф и его братья, „Уталь"; М ей ер б ера Роберт Нормандский, Гугеноты Моцарта Дон Жуан", Похищение из Сераля, Свадьба Фигаро, Волшебная флейта ; Николаи Виндзорские проказницы Росс и ни Моисей, Вильгельм Телль"; Р у н га Феде риг о " ; Салом ан а — „ Алмазный крест В ер д и — „ Трубадур Вагнера Л о э н - грин", Нюрнбергские мастера пения, „Тангейзер". Всего опера и оперетта. Кроме того 32 различных характерных танца. В течение пятнадцати летя исполнял самые трудные, хотя и не самые благодарные танцовальные и мимические партии, меняя жанр преподаванием и собственным примером я создал выдающихся учеников. Я отвоевал балету подобающее ему место в царстве искусства и сделал его украшением той самой сцены, где видел его заброшенными окруженным пренебрежением. В период, когда в драматической литературе господствовали распущенность и извращенность, я проложил себе новыЗ путь и остался верен чистой романтике. Лишенный всех средств, предоставляемых большими богатым театрам, работая среди множества тормозящих условий, я извлеку искусства, природы и истории не одну удачную идею, радовал своих соотечественников и создал копенгагенскому балету заслуженную репутацию. Датский театр в 1838 г. (Истор. Датск. театра)
278
Сцена Датского театра. (Истор. Датск. театра)
ВИНЧЕНЦО ТОМАЗЕЛЛИ, именуемый ГАЛЕОТТИ ТОТ знаменитый хореграф не оставил после себя никаких рукописей, за исключением нескольких деловых писем, поэтому о событиях в прежней его жизни и о его театральной карьере, до приезда его из Лондона в Копенгаген в 1774 году, почти ничего неизвестно. Он выступал балетным солистом и мимистом вместе с синьориной Гвиди, ставшей впоследствии его женой. Даже указания на город, в котором он увидел свет, варьируют между Вероной, Виченцей и Флоренцией. Достоверно только, что он был итальянцем, занял пост балетмейстера после своего соотечественника Сакко и сразу же поставил несколько композиций Анджиолини, представлявших, по обычаю того времени, переработанные в балет французские трагедии, вроде „Дидоны",
„Семирамиды" и Китайской сиротки. Музыка, привезенная в виде скрипичного аусцуга, была инструментована концертмейстером Барбесом, а вся арранжировка шла под названием оригинальной в ту пору весьма
279
распространенный прием. Несмотря на роскошную, по тогдашним условиям, постановку, публика, повидимому, не питала особого интереса к высокому стилю, а, как ив наши дни, предпочитала такое, над чем можно посмеяться. Поэтому серьезные балеты скоро оказались вытесненными целым рядом мелких вещиц, в которых господствовало смешное в наше время их отнесли бы в разряд дивертисментов. Среди них „ Цыганский табор, Капризы Амура, Вербовщики и прачки" и Котельщик" пользовались единодушным одобрением публики. Новый период наступил с появлением моральных повестей" Мармонтеля и дал толчок к созданию „Аннеты и Любена", „Лоретты", „Лины и Вальве", Германа и Долмона" и т. д. В ряду больших и малых выделялись Цейлонский идол"—характерными танцами с пышной музыкой Шалля, Дитя горных поселян*—идиллической прелестью и забавной обработкой французской оперетки, в своем роде представлявший маленький шедевр. Менее удачны были подражания Галеотти балетам Гарделя:
„Телемак", „Психея" и Мания к танцам. Самое замечательное в карьере Галеотти то, что он только после летней деятельности и нам году отроду достиг высшего предела, как балетный композитор, причем именно в том самом трагическом стиле, каким были отмечены и первые его выступления. Балет „Лагерта" был поставлен первый раз 30 января 1801 года в ознаменование дня рождения
Христиана Седьмого. Шалль сочинил для него музыку в поразительно короткое время и с воодушевлением, характерным для того незабываемого периода. Первоначальный план, частью переделка „Язона и Медеи, был н 1бросан писателем Прамом, сочинившим также текст к вводным ариями хорам, что придало балету характер пантомимной оперы стан цами. Отец мой, создавший весьма импозантный образ эпического героя Рагнара Лодброга, принимал большое участие в разработке хореграфичеоких номеров и различных рыцарских игр. Остальные главные роли тоже не оставляли желать лучших исполнителей. Успех был бурный и национальный дух получил в этом грандиозном спектакле сильноз подкрепление. Галеотти удостоился всеобщих похвали произведение его много лет занимало почетное место на датской сцене. Прошло много времени раньше, чем подобный же успех затмил блистательный триумф „Лагерты". Тщетно пытался Лоран одержать победу в той же северной сфере своим балетом „Сигрид". Сам Галеотти впоследствии к ней никогда не возвращался, а Нина" и Инее де
Кастро" таки остались в тени, по сравнению с мощными образами героической старины. Наконец, в 1808 году большой успех снова выпал на долю „Рольфа Синяя Борода" (мимическая обработка французской оперетки „Barbe bleue"). ' Авантюрность, пронизывающая четыре акта запутанного действия, производила не только волнующее, но даже жуткое впечатление, так что у многих зрителей делались нервные припадки. Попытка повторить эти патетические моменты при современных условиях и настроениях произвела бы совершенно обратное действие. Танцующее чудовище, кладущее перед сном свою королевскую корону на ночной столик, призраки убитых и повешенных в кабинете четырех жен, появляющиеся в сопровождении епископа в полном облачении и порхающие вокруг спящего Рольфа при свете пояснительной огненной надписи на стене — все это, невзирая на самые блестящие соло и менуэты, было бы беспощадно высмеянно нашими рационалистическими современниками. *
2 апреля 1811 гс большим успехом прошло первое представление „Ромео и Джульетты. Как ив „Лагерте" здесь были хоры и солъ-
1
Синяя борода Прим. пер.

280
ные арии музыка бесспорно принадлежала к лучшим произведениям
Шалля; действие, следовавшее больше опере Шгейбельта, нежели трагедии Шекспира, страдало большой растянутостью ив нем отсутствовал основной мотив — родовая ненависть между Монтекки и Капулетти. Танцы, в частности, довольно неудачное pas - de - deux на свиданьи в первом акте и танец Джульетты с ненавистным женихом в четвертом акте, в тот раз очень понравились, но едва ли получили бы оправдание перед судом эстетики. Исполнение в некоторых отношениях можно было назвать чудесным. Все главные роли были распределены между артистами, достигшими весьма почтенного возраста Ромео — 51 год, Джульетта — около 40, Париса Лоренцо, которого играл Галеотти — 78 лет Эта последняя роль исполнялась с чисто апостолической торжественностью до тех пор, пока артист в награду за свои бесспорные заслуги не был пожалован рыцарским крестом Даннеборга- С этого момента появление на сцене было признано несовместимым сего высоким отличием. Хотя балет „Ромео и Джульетта" был поставлен всего четыре раза в конце сезона 1811 года, он в дальнейшем все-таки вошел в моду и долгое время оставался любимым балетом почти наравне с „Лагер- той. И если откинуть отдельные места, могущие показаться растянутыми и вымученными, тов в нем есть сцены захватывающего интереса и положения, разработанные рукою мастера. Пантомима итальянского покроя пользуется особыми вспомогательными средствами, частью состоящими из целого словаря условных жестов, заимствованных из народной жизни римлян и неаполитанцев, частью ради большей ясности из покрлтых надписями досок, знамени транспарантов, которые, подооно ниневийским огненным письменам, предвещают роковые события. В применении этих средств Галеотти обладал умением и опытом, как немногие, и его публика, в течение двух поколений приученная понимать их, следила за развитием действия с доверчивым, даже благоговейным вниманием. Поэтому неудивительно, что писатели и художники наперерыв старались выразить престарелому артисту свое безусловное признание. Но ошибочно называть Галеотти создателем определенного направления. Он был не более, как традиционным продолжателем той же итальянской балетной школы, которая насчитывает среди своих корифеев такие имена, как Анджиолини, Канциани, Вигано и Джойя. Стереотипные формы пантомимной техники этой школы сохранились не только в крупных театрах Италии, но постоянно повторяются в уличных арлекинадах. Отличительный признак ее, помимо высокой степени ритмической точности и калейдоскопической симметрии, заключается в несвязанности танцев с действием-
Галеотти — полный сил, бодрый и красивый старик, обладал необыкновенной практической деловитостью. Нов отношении литературной образованности и вкуса он был довольно заурядным человеком, хотя и одаренным чутьем и тактом, как почти все итальянцы. Ритмы музыки он понимал в совершенстве, зато мелодия и гармония были ему абсолютно чужды. Язык его стечением лет превратился в изумительную мешанину по-датски он так никогда и не научился, а свой родной язык перемешивал с французскими и английскими словами. Но ученики все-таки понимали его и сами отвечали тоже на какой-то тарабарщине. Последним большим балетом Галеотти был „Макбет"—несомненно столь же рискованная, сколь и неудачная попытка толковать Шекспира мимической игрой и надписями. Здесь тоже несколько сцен выполнены артистически, нов целом произведение невероятно растянуто и лишено необходимого местного колорита. Шотландцы, например, были одеты
281
совершенно также, как те, что вовремя осады 1807 года стояли лагерем в Сёнденмаркене, а Макбет с женой короновались потому же церемониалу, как Фридрих Шестой и его супруга. Все основательно скучали, но все-таки восхищались редкостной творческой силой летнего балетмейстера, решившего не сдаваться до конца своих дней. Многочисленные ученики устроили в придворном театре торжество по случаю летней годовщины рождения Галеотти и, тайно от него, заказали его портрет модному в то время (1816 г) художнику Фи р - телю- Портрет был очень похож, но подействовал угнетающе наста рика, несколько раз отказывавшегося позировать, перед художниками — он питал предрассудок, будто от этого ускорится его кончина Ни торжественное чествование и венки, передаваемые любящими и благодарными руками, ни даже звание профессора, пожалованное в этот день — ничто не могло изгладить мрачного впечатления. Хроническая болезнь, усиленная утомительной светской жизнью и простудой, уложила Галеотти, спустя несколько месяцев после этого торжества, в постель, ив декабре 1816 года он тихо скончался. Две дочери и преданнная ученица Шалль находились при нем до последней минуты его жизни. Дочери, Каролина и Марианна, умерли через несколько лет после смерти отца, итак как после них осталось маленькое состояние, то возник вопрос о наследниках. Один из известнейших портных Копенгагена,
Гвиди, неаполитанец порождению, считал себя в родстве с давно умершей женой Галеотти. Но другой, очень красивый итальянец, Антонио
Томазелли, бог весть какими судьбами попавший в тамбурмажоры одного из наших полков, сумел доказать свои юридические права и вернулся на родину Галеотти богатым человеком. АЛЬ Б ЕР ПОЛЬ- ПЕР РО Всюду, где проявляется виртуозность мужчины, вызываемое ею восхищение должно быть особенно ценнно, так как она лишена неотразимого обаяния женской красоты, а красота в танцах всегда имеет очень существенное значение, и часто успех зависит не только от таланта. Внешность играет решающую роль, но никто не может суверенностью предсказать, какова будет в дальнейшем наружность маленького ученика. А когда он оказывается взрослым, с разработанным талантом, не бросать же ему свою карьеру из-за того, что он не блещет красотой. В этом случае, искусство должно восполнить тов чем отказала природа, и счастье такого артиста, если он может похвалиться приличной фигурой и силой. Танцовщица, наоборот, располагает тысячами прикрас. То, что было бы нестерпимо у мужчины, придает ей бравурность. Ее художественнь/з несовершенства прикрываются милой кокетливостью, как физические недостатки пышными складками юбок. Все соединяется для ее защиты и поддержки. Триумф достается безраздельно ей, а неудачи относятся за счет школы и плохой партии. Сочли бы даже дурным тоном восхищаться в печати физическими достоинствами танцора, но несправедливая критикане задумывается над тем, что истинная выразительность танца достигается совместно мужчиной и женщиной, и что танцовщицы перестают появляться там, где исчезают учителя-мужчины Если к этому прибавить, что к танцору предъявляются справедливые требования быть теоретиком, музыкантом и композитором в своей области, и что кроме этого он должен обладать всеми качествами и манерами светского человека, тоне придется удивляться, что число хороших танцоров в сравнении с числом хороших танцовщиц определяется отношением 1 к 10 282
lfHj4
1   ...   18   19   20   21   22   23   24   25   ...   29

перейти в каталог файлов

Образовательный портал Как узнать результаты егэ Стихи про летний лагерь 3агадки для детей

Образовательный портал Как узнать результаты егэ Стихи про летний лагерь 3агадки для детей